Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:42 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

42 لاکو درجا ویرسَه و بینا به راه شوئن بوده. او لاکو دوازده سال داشت. اوشون ایی اتفاقَ جی خیلی حیرؤنَ بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

42 اون فوری ویریشته و رأ دکفته. او دُخترِی دوازده سال دأشتی. اوشأن اَ ایتفاقٚ وأسی قاقَ بوستیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

42 او دوختر کی دوأزده سأل ویشتر نأشتی، دفأتن ویریشته و رأ بوشؤ. اونی پئر و مأر اَ موجیزه دئنٚ وأسی قأقَ بوستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

42 اُ کُر درجا ویرشت و بنا به را شئون بُکود. اون دوازده سال دَشتی. اوشان جه اَ ایتفاق خَیلی حَیرانَ بوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:42
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مَردم همته چنؤن غاغه بؤئن که همدیگره بپورسئن: «ایی چیسه؟ یکته تازه تعلیم، قدرت أمره! او حتی پلید روحؤنم فرمون دِئنه و اوشون اونَ جی فرمون بِئنَن.»


شاگردون دل میئن یکته پیله ترس دکته بو همدیگر گوتَن: «ایی کیسه که حتی باد و دریا هم اونای فرمون بِئنَن!»


عیسی لاکو دَست بیته و اونه بوته: «تالیتا،کوم!» یعنی: « ای کوچِ لاکوی، تَه گونَم ویریس!»


عیسی اوشونِ سخت قدغن بوده که نوگذارَن هیشکس ایی اتفاقَ جی واخُوبَ بی، و بفرماسّه یه چی او لاکؤکه هدان تا بُخوری.


بازین عیسی ایشونِ ورجه نوء میئن بومه و باد بنیشته. ایشون خیلی حیرونَ بؤن.


مَردم که خیلی ماتَ بوبوئن گوتَن: «هر کاری که او بوده، خُوروم ایسّه؛ او حتی کاری کوئنه کرون ایشتوئنن و لالون گب زئنن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ