Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:37 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 و نوگذاشته جز پِطرُس و یعقوب و یعقوب برار یوحنا، هیشکس دِ اونه دومبال بأی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

37 و ونأشته هیکس غیرٚ پطرس و یعقوب و یوحنا، یعقوبٚ برأر، اونٚ دونبألسر بشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

37 اَ گبَ بٚزِه و ولأشته جغرز پطرس، یعقوب و یوحنا دِه هیکس اونی اَمرأ بشه یایروسٚ خأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 و وَئنلاشت ده هیکّس جغیر پِطرُس و یعقوب و یعقوب برار، یوحنا اون دُمبال بشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:37
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شیش روز بعد، عیسی، پطرس و یعقوب و اونه برأر یوحنا ویته و اوشونِ خوشِ امره یکته کوه تیک سر ببورده تا تنها بوبوئن.


بازین پطرس و زبدی دوته ریکاکه خوشِ اَمره ببرده، در حالی که غوصه دار و ناراحت بو


و پِطرُس و یعقوب و یوحنا خوشِ أمره بَبَرده و خیلی پریشون و دیل نگرؤن بوبو بو، ایشونِ بوته:


بعدِ شش روز، عیسی، پِطرُس و یعقوب و یوحنا ویته و تنها ایشون أمره یکته پیله کوه جؤر بشو. اوره، ایشونِ ورجه، عیسی دیم وگرسه.


وختی که یایروسِ خونَه برسه، نوگذاشته هیشکی جز پِطرُس و یوحنا و یعقوب و او لاکو پئر و مَئر اونه امره خونه میئن بائن.


ولی پطرس، همتَه، اطاقَ جی بیرونَ گوده و زانو بزه، دعا بودِه. بازین جنازه سمت وگرسه و بوته: «طابیتا، ویریس!» طابیتا خو چیشمونِ وأگوده و وختی پطرسِ بدِه، بنیشته.


ای سومین دفا کی شیمئه دئن ئبه هنم. «هر گبی کی بزئه بنه، دوته یا سوته شاهید اجی ثابیت بنه»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ