Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 او زناک عیسی باره بشتؤسه بو، جَمعیت میئنای اونه پوشت سر بومه و اونه عبا دَست بزه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 پس وختی درباره‌یٚ عیسی بیشتأوسته، جٚه او مردومأنٚ میأن بمو اونٚ پوشتٚ سر و اونٚ ردایَ دس بزه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 امّا اون بشتأوسته بو کی عیسا نأخوشأنَ شفأ بخشه، هنٚ وأسی خؤرَه جٚه مردومٚ میأن فأرٚسأنه عیسا پوشتٚ سٚر و اونی ردأیَ دٚس بٚزِه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 اُ زنای عیسی باره بیشتاوست، و جمعیتِ جا اونِ پوشت سر بامو و اون قبای دَس فاکشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشؤن عیسی منّت گودَن که اجازه بدای تا فقط اونه ردا دست بزنَن. و هر کس دست زی، شفا هَیت.


او زناک طبیبؤن دست جی خیلی رنج بکشِه بو، و تموم خوش دارایی هی راه میئن خرج بوده بو؛ خوب که نبو بو هیچ، بَدترَم بوبو.


چونکه خوش امره بوته بو: «اگه حتی اونه عبا هم دَست بزَنم، شفا هگینم.»


عیسی هرته دهات یا شهر یا زمین سر که شو، مَردم مریضؤنِ مِیدونؤنِ دور نائن و اونای منّت گودَن ایجازه بدای که فقط انی اونه عبا گوشَه دست بزنن و هرکی دست زی، شفا گیت.


جوری که مردم دستمال و پیشبندؤنی که اونه تنِ برخورد، ناخوشونِ بِه بوردَن، و اوشونه ناخوشی خوبَ بو دبو و پلید ارواح ایشؤنای بیرون شو.


تا جایی که حتی ناخوشؤنِ، شهر میدؤنؤنِ سر اَردَن و اوشونِ تختؤن و دوشکون سر خوسنِئن تا وختی پطرس اورای ردا بنه، لااَقل اونه سایه بعضی‌ از اوشؤن سر دکای و شفا هگیرن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ