Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 خوک بونؤن فرار بودَن و ایی ایتفاق شهر و دهاتؤن میئن تعریف بودَن. مَردم بیرون بومئن تا اوچی که اتفاق دکته بو، بَینَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 خوک چرانأن بوگورُختید و اَ ماجرایَ شهر و دیهأتٚ میأن بوگفتید، جوری کی مردوم بموییدی بیرون کی اونچی‌یَ کی ایتفاق دکفته‌بو بیدینید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 خوک بأنأن بوگروختٚده، تومأمٚ او شهر و دیهأتٚ مردومَ اَ مأجیرأ جَا وأخٚوٚرَ کودٚد و او جِمئیتٚ فوری بأمؤده کی اَ ایتفأقی کی دکفته‌یَ فأندٚرٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 خوکبانان فرار بُکودید و اَ جریانَ شار و دهات درون واگویا بُکودید. مردومم بیرون باموئید تا اونچیَ کی ایتفاق دکفته بو، بیدینید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اوچی مقدسِ، سگؤنِ هندین و شیمه مرواریدؤنِ خوکؤنِ ورجه تؤنداین، نبی که اوشونه دمجَن و وگردَن و شمره حمله بکونن.


خوکبونؤن فرار بودَن و شهر سو بوشوئن و تموم ایی اتفاق و اوچیزی که دیوبزِئنه بِه اتفاق دکته بو، تعریف بودَن.


عیسی ایجازه بدَه که بشن . پَس پلید روحؤن بیرون بومَئن و خوکؤن میئن بوشؤئن. او گله که اونه تعداد دوروبرِ دو هزارته خوک بو، پوشته سراجیری جی، دریا سو فوتولَ بوئن و آؤ میئن دموردَن.


اوشون عیسی ورجه بومَئن و هیطوکه بدِئن او دیو بزِه مَرداک که پیشتر او قشونِ گریفتار بو، الؤن رخت دوده و عاقیل مورسون اوره نیشته، خیلی بترسِئن.


وختی که خوکبونون اینه بدِئن، فرار بودن و شهر و دهات میئن ایی جریونِ نقل بودَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ