Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:41 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

41 شاگردون دل میئن یکته پیله ترس دکته بو همدیگر گوتَن: «ایی کیسه که حتی باد و دریا هم اونای فرمون بِئنَن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

41 اوشأن خیلی بترسه‌ییدی و کس‌کسَ گفتیدی: «اَن کیسه کی حتی باد و دریایم اَنٚ جأ فرمان بریدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

41 هطویی کی تومأمٚ اوشأنی جأنَ ترس دکفته بو، کس‌کسَ بوگفتٚده: «اَن دِه کیسه کی حتّا بأد و دریأیٚم اونی جَا حیسأب بٚرٚده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

41 شاگردانِ دیل درون ایتا پیله ترس دکفته بو و همدیگر گفتیدی: «اَن کیسه کی حتی باد و دریائم اون جا فرمان بَرید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:41
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیطو که نوئه بنیشتَن، باد بنیشته.


اوشون حیرونَ بؤ همدیگرای بپورسِئن: «ایی چی جور آدمی​ایسه؟ حتّی باد و کولاکم اونای فرمون بِئنن!»


بازین عیسی خوشِ شاگردؤن بوته: «چرِه هنچی واهیمه دئنین؟ هله ایمؤن ندئنین؟»


بازین اوطرف دریا، جِراسیان منطقه بوشؤئن.


پَس او زناک که دونَس چطو شفا بیته بو، ترس و لرز أمره، عیسی پاجیر بکته و حقیقت همه اونه بوته.


مَردم که خیلی ماتَ بوبوئن گوتَن: «هر کاری که او بوده، خُوروم ایسّه؛ او حتی کاری کوئنه کرون ایشتوئنن و لالون گب زئنن.»


مَردم همه غاغه بؤئن و همدیگره گوتن: «ایی چوطو گُفتاری ایسّه؟ او قدرت و ایختیار امره پلید روحؤن فرمون دِئنه و اوشونم بیرون هَنن!»


پَس خوشِ شاگردون بوته: «شیمه ایمؤن چی بوبؤ؟» شاگردؤن بترسه بوئن و مات بزه همدیگرِ گوتن: «ایی کیسه که حتی باد و آؤِ فرمون دِئنه و اوناجی فرمون بِئنَن.»


پس بأین او پادشاهی به دست أردن ئبه که نشأنه اونه پرکؤنئن، شکر بکونیم، و ایطوری یکته قابیل قبول پرستش خدای ئبه پیشکش بکونیم که احتروم و ترس همره ببی،


أی خداوند، کیسه کی تأجی نترسه و تی نؤمه جلال ندئه؟ چون هچی تو قدوسی. همه ته میلّتؤن هنن و تأ پرستش کؤنن، چونکی تی عادیلؤنه کارؤن آشکارأبؤ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ