Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 وختی بکاشته بوبوُ، کَل کوئنه و همته باغ گیاهؤنَ جی پیله ترَ بنه، پیله خالؤن اَبئنه، هوتو که آسمؤن پرنده أن توئنن اونه سایه جیر فک چاکوئنَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 ولی وختی بکأشته به، رُشت کونه و باغٚ همه‌تأ گیاهأنٚ جأ پیله‌ترَ به، پیله شاخه‌یأن اَوره، جوری کی آسمانٚ پرنده‌یأن اونٚ سایه جیر لانه چأکونیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 ولی وختی کی بکأشته بوبوسته، جٚه تومأم گیأیأن پیله‌تر به و اونی شأخه‌یأن پیلّه به، اوجوری کی پرنده‌یأن بتأنٚد اونی سأیه جیر لأنه چأکونٚد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 با اَ حال وقتی بکاشته بُبو، سبزا بِه و تمان باغ گیائان جا پیله تر بِه و پیله خال ئان اَوره، هُطو کی آسمان پَرنده ئان تانیدی اونِ سایه جیر فک چاکونید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خردل دنه با اینکه از همتهّ دنه أن کوشتایتره، اما وختی که پیلّه بنه، همتهّ گیاهونای پیلترَ بنه و داری مورسون بنه، جوری که آسمونِ پرنده‌أن هَنن و اونه خالؤنِ میئن فَک چأکوئنَن.»


خدا پادشاهی، یکته خردل دنه مورسؤن ایسّه. کوشتایترین دنه‌ای ایسّه که زمین میئن کارنن،


عیسی خیلی تا اوره که تینَسَن بفهمن، ایجور حیکایتون أمره، خدا کلامِ ایشونِ به گوت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ