Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 شبنده روز، چه او خؤ میئن دبی چی بیدار ببی، دنه سبزَ بنه و پیله بنه. ولی او مردک نودوئنه چُطو ایطوری بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 شب و روز، چی اون خوفته بی، چی بیدار ببه، دأنه‌یأن زپّه زنیدی و سبزَ بیدی. چوطو؟ خودشم نأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 روجأن بوشؤده و بی اَنکی کیشأورز بفأمه چی ایتفأقی دکفته، او دأنه آرأم‌آرأمِی زٚپّه بٚزِه و پیلّه بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 شبندروج، چی اون خواب درون ببه چی بیدار ببه، دانه سبزا به و پیله بِه. ولی اُ مرداکَم نانه چُطو اَ طو بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بوته: خُدا پادشایی یکته مَرداک مؤئنه که زمین سر دنه فوکوئنه.


زمین خوشه به بار أبئنه: اول ساقه پیله بنه، بازین سبز غوشه و بعد غوشه دنه جی پورا گوده.


أی برأرؤن، أمه خأن همیشک خدا شیمئه وأسی شکر بوکونیم، و درستم هیطؤره، چونکی شیمئه ایمؤن هیطؤ رشد کأدره و هرته أز شیمئه محبت نسبت به همدیگه، ویشترابنه.


بلکه أمئه خداوند و نجات دهنده عیسی مسیح فیض و شناخت مئن رشد بوکونین، که اون ئبه ألؤن أجی تا أبد جلال دبون! آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ