Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 عیسی اوشونه بوته: «مگه چراغ اَبِئنین تا اونه بیدره یا تخت جیر بَناین؟ مگه اونه چراغدؤن سر نَنِئنین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 عیسی اوشأنَ بوگفته: «ینی چراغَ اَوریدی کی اونَ کاسه یا تختٚ جیر بنید؟ ینی اونَ چراغ‌پایه سر ننیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 بأزین اَشأنی جَا وأوٚرسِه: «ایتأ چرأغَ کی روشنَ کونٚده، آیا اونَ پیأله یا تختٚ جیر نٚهٚده؟ نه، بلکی اونَ ایتأ چأر پأیه رو نٚهٚده کی اونی نور همٚتأ جأجیگأیأنَ دٚتأوه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 عیسی اوشانَ بگفت: «مگه گرسوز اَورید تا اونَ ایتا دَلف یا تخت جیر بنید؟ مگه اونَ چراغدان سر نَنیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیشکس گردسوز ونگیرونبِئنه تا اونه بیدره جیر بنای. بلکه اونه چراغدؤنه سر نئنه تا اونه روشنائی همّته‌ بِه که خونه میِئن ایسَئن فوتؤئی.


«هیشکی گردسوز وانگیرونبِئنه تا اونه جا بدای یا یکته بیدره جیر بَنای، بَلکه گردسوزه چراغدونِ سر نِئنَن تا هرکس دیرون بای اونه روشناییِ بَینه.


«هیشکس یکته گردسوزِ روشنَ نوکئنه تا اونه سَر نوخون بنای یا اونَه تخت جیر بنای! بَلکه گردسوز چراغدؤن سر نِئنَن تا هرکس دیرون بای، اونه روشنایی بَینی.


خدا روح آشکارَ بوئن هرکس ئبه، همه کس منفعت وسه هَده بنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ