مَرقُس 4:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی21 عیسی اوشونه بوته: «مگه چراغ اَبِئنین تا اونه بیدره یا تخت جیر بَناین؟ مگه اونه چراغدؤن سر نَنِئنین؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)21 عیسی اوشأنَ بوگفته: «ینی چراغَ اَوریدی کی اونَ کاسه یا تختٚ جیر بنید؟ ینی اونَ چراغپایه سر ننیدی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament21 بأزین اَشأنی جَا وأوٚرسِه: «ایتأ چرأغَ کی روشنَ کونٚده، آیا اونَ پیأله یا تختٚ جیر نٚهٚده؟ نه، بلکی اونَ ایتأ چأر پأیه رو نٚهٚده کی اونی نور همٚتأ جأجیگأیأنَ دٚتأوه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان21 عیسی اوشانَ بگفت: «مگه گرسوز اَورید تا اونَ ایتا دَلف یا تخت جیر بنید؟ مگه اونَ چراغدان سر نَنیدی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |