مَرقُس 4:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 اما او دنه أن که خوروم زمین میئن بکاشته بوبوئن، خدا کلامِ ایشتوئنن، اونه قبول کؤنَن و سی، شصت و حتی صد برابر، بار أبئنن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 دیگرأنم نی دأنهیأنییَ مأنیدی کی خوروم زیمینٚ میأن بکاشته بوبوستید؛ کلامَ ایشتأویدی، اونَ قوبیل کونیدی و سی، شصت و یا صد برابر ثمر اَوریدی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament20 و امّا خوروم زیمین اوشأنییَ نیشأن دِهه کی خودا کلامَ قوبیل کونٚده کی سی یا شصت یا صد برأبر جٚه اوچی کی بکأشتٚده مأصول دٚهٚده.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 ولی اُ دانه ئان کی خُب زمین سر فووستید؛ خُدا کلامَ ایشتاوید، اونَ قُبیل کونید و سی، شصت و صد برابر، بار اَورید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |