Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 یه بار دِه عیسی دریا کنار بینا به تعلیم دَئن بوده. یکته پیله جماعت اونه دورَ گوده بُن جوری که ناچار بوبؤ نوءِ که دریا میئن هنه بو سوارَ بو و اون سر بنیشته،تمام مردم دریا کنار خشکی سر ایسابون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 ایوار دِه عیسی دریاچه کنار تعلیم دَئنَ شروع بوکوده. ایتأ عالمه مردوم اونٚ دور جمَ بوستیدی جوری کی مجبورَ بوسته ایتأ لوتکایَ سوارَ به کی دریاچه دورون نهَه‌بو و بینیشته. مردومم دریاچه ساحلٚ دورون ایسَه‌بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 ایوأردِه عیسا دریأچه ورجأ مردومٚ آمؤختٚنَ سٚر بیگیفت ایتأ عیده‌یٚم اونی دؤر جمَ بوستٚد، جوری کی مجبور بوبوسته ایتأ لوتکأ بینیشینه و ایپچه سأحیلٚ جَا دورَ بٚه و جٚه هویه مردومٚ رِه گب بٚزٚنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 ایواردِه عیسی دریا کنار بنا به آموختن بُکود. خَیلی خلق اونَ دُورَ کوده بید هُطو کی مجبوری لوتکائی کی دریا درون نئَه بو سوارَ بو و اونِ سر بینیشت، هُطو کی تمان خلق، دریاکنار ایسا بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی یه بار ده دریا کنار بوشو. مَردوم همته اونه دور جومَه بوئن و عیسی اوشونه تعلیم دا.


بازین عیسی خوشِ شاگردؤن أمره دریا کنار سو بوشؤ. خیلی جلیلیه مردم


اینه واسه که جمعیت خیلی زیاد بو، عیسی خوشِ شاگردؤن بفرماسّه یکته نوء اونه به حاضیرَ کونَن، تا مَردم اونه سر دنکالَن.


اوشون جَمعیتَ هوره بنَئن و بوشوئن و عیسی هو نوءِ میئن که ایسابو، خوشونه امره بَبوردَن. چَند ته نوء دیگه هم اونه همراهی بودَن.


وختی عیسی نوءَ جی بیرون بومَه یکته مَرداک که پلید روح اونه گرفتارَ گوده بو، هو موقع قبرستونَ جی بیرون بومه و اونه بدِه.


عیسی یه بار ده نوء امره اوطرف آب بوشؤ. آب کنار، یکته پیله جَمعیت اونه دور جومَه بوئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ