Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 هو وخت ایشونای بپورسه: «مقدس شنبه روز میئن خوبی گودَن روا ایسّه یا بدی گودَن؟ جؤن نجات دئن یا کشتن؟» امّا اوشون تام بزِئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 بأزین اوشأنَ وأورسه: «ینی شَبّاتٚ روزٚ دورون خُبی کودن جایز ایسه یا بدی کودن؟ اینفرٚ جانَ نجات دَئن یا کوشتن؟» ولی اوشأن ساکیت بِئسَه‌یید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 بأزین خو دیمَ وأگردأنِه و خو موخألفأنَ بٚفرمأسته: «ایتأ سؤال شیمی جَا دأرم، هوطو کی شریعتٚ گه شَبّأتٚ روجٚ میأن وأستی خُبی کودن یا بدی؟ اینسأنٚ جأنَ وأستی نیجأت دٚئن یا اَنکی اونَ هلأکَ کودن؟» هیکس گبی نٚزه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 هو موقع اوشان جا واورسه: «مُقدّسِ شنبه درون خُبی کودن روا ایسه یا بدی کودن؟ اینفر جان نیجات دَئن یا اونَ کوشتن؟» ولی اوشان ساکت بئسائید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی او مَرداک که اونه دَست لامَ بوُ بو بوته: «بیه اِره.»


عیسی، برَزَخ بؤ و او کسونیه که اونه دور بر ایسابُن نیگاه گوده و خیلی ناراحت اوشونه سنگدلی جی، او مَرداک بوته: تی دَست درازَ کون.» او خوشِ دَست درازَ گوده و اونه دَست خوبَ بوُ.


ولی ایشون تام بزِئن، چونکه راه میئن اینه باره گب زِئدبون که اوشونِ میئن کویکته پیله تر ایسّه.


عیسی اوشونه بوته: شمرای بپورسِئم، کویکته کارِ مقدس شنبه میئن باید انجوم دَئن: خوبی یا بدی، آدمی جؤنِ نجات دَئن یا اونه سر به نیست گودَن؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ