Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 هووقت اوشونیه که اونه دؤر نیشته بوئن، نیگا بوده و بوته: «می مَئر و برارون ایشؤن ایسّن!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 او وخت اوشأنی‌یَ کی اونٚ دور نیشته‌بید فندرسته و بوگفته: «اَشأن می مار و می برأرأنید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 و اوشأنی‌یَ کی اونی دؤرٚوٚر نیشته بود، فأندرسته و بٚفرمأسته: «اَشأن می مأر و برأرأنٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 هو موقع اوشانی کی اونِ دور نیشته بیدَ، فندرست و بگفت: «می مار و براران، اَشانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هووخت عیسی اوشؤنه بفرمأسّه: «واهیمه ندارین! بشین و می برارونِ بگین که جلیل ولایت سو بوشُوئن. اوره مه اینَن.»


عیسی جواب بَدَه: «می مَئر و می برارون کی ایسّن؟»


او، ایشونِ بی ایمؤنیَ جی مات بوُ. بازین عیسی او دوربر دهاتون میئن گردس و تعلیم دَء.


عیسی اونه بوته: «مَه دست نزن، چونکه حلِه می پئر ورجه جؤر نوشؤم. بلکه می برارون ورجه بشو و اوشونه بگو: می پئر ورجه و شیمه پئر ورجه، می خدا ورجه و شیمه خدا ورجه جؤر شوئد​رم.»


چون اوشونیَ کی خُدا پیشتر بشناخته، پیشتر ایشونَم مُعین بوده تا اونِ پسر مورسون ببون، تا ایطو مسیح اولته زاک، زیاد برارون مئنه ببون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ