Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:33 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 عیسی جواب بَدَه: «می مَئر و می برارون کی ایسّن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

33 عیسی جواب بدَه: «می مار و می برأرأن کی‌یأنیدی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

33 اَشأنٚ جوأبٚ میأن بٚفرمأسته: «می مأر کیسه؟ می برأرأن کیأن ایسٚد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 عیسی جواب بدَه: «می مار و براران کیسید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:33
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی خانواده اینه بِشتوئسَن، راه دکتن تا اونه ویگیرَن خوشونه امره بَبورن، چونکه گوتَن: تورَ بؤ.»


جمعیتی که عیسی دؤر نیشته بُوئن، اونه بوتَن: تی مَئر و برارون بیرون ایسَئن و تی دومبال گردنن.»


هووقت اوشونیه که اونه دؤر نیشته بوئن، نیگا بوده و بوته: «می مَئر و برارون ایشؤن ایسّن!


مگه ایی هو نجّار نیه؟ مگه مریم ریکه نیه؟ مگه یعقوب، یوشا، یهودا و شَمعون برار نیه؟ مگه اونه خواخؤرؤن اِره، امه میئن زندگی نکوئنن؟» اینه واسه اوشونه خوش نومَه.


امّا عیسی اوشؤنه بوته: «چرِه می دومبال بگرسین؟ مگه نودؤنسین که مو باء می پئر خونه میئن بَیسَم؟»


عیسی خوشِ مَئرِ بوته: «زن، ایی کار، به مو چی ربطی دَئنه؟ حله می وخت نرسه.»


پس امه ده بعد ای هیکسه مطابق جسم نشناسنیم. هرچند پیشته مسيحه مطابق جسم شناختیم، ایسه ده ایطو نئه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ