Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 آندریاس، فیلیپُس، بَرتولْما، مَتّی، توما، یعقوب حَلْفای ریکه، تَدّای، شَمعون وطن پرست،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 آندریاس، فیلیپُس، برتولما، متّی، توما، یعقوب حلفایٚ پسر، تَدّای، شمعونٚ غیور

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 آندریاس، فیلیپ، بَرتولُما، متا، توما، یعقوب (حلفی پٚسر)، تَدّای، شمعون (فدأییأنٚ حیزبٚ شین)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 آندریاس، فیلیپُس، بَرتولْما، مَتّی، توما، یعقوب حَلْفای پسر، تَدّای، شَمعون وطن پرست،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه ایی ریکه، او نجّارِ ریکای نیه؟ مگه اینه مئرِ ایسم مریم نیه؟ اینه برأرون یعقوب و یوسف و شمعون و یهودا نیئَن؟


وختی عیسی اورای شوئدبو، یکته مردکه بدِه که اونه ایسم مَتّی بو که خراجگیر دکّه میئن نیشته بو. اونه بوته: «می دومبال بیأ!» مَتّی ویریسَه و اونه دومبالسر بوشو.


هو دم که اوره جی ردا بو دبو، لاوی حَلفای ریکه بده که خراجگیر دکّه میئن نیشته بو. اونه بوته: می دومبال بیه.» لاوی ویرسا و عیسی دومبال راه دکته.


یعقوب زِبِدی ریکه و یوحنا یعقوب برار(که اوشون ’بوآنِرجس‘، اسم بنه یعنی ’آسمون گُرگُر ریکاکون‘ )؛


و یهودا اِسْخَریوطی که عیسی دُشمنِ دَست هدَه.


مگه ایی هو نجّار نیه؟ مگه مریم ریکه نیه؟ مگه یعقوب، یوشا، یهودا و شَمعون برار نیه؟ مگه اونه خواخؤرؤن اِره، امه میئن زندگی نکوئنن؟» اینه واسه اوشونه خوش نومَه.


یکته او دونفر که یحیی گبؤنِ ایشتوسَنِ أمره عیسی دومبالسر بوشو، آندریاس، شمعون پطرس بَرأر بو.


پس توما که اونه دوقلو گوتن، اوته شاگردؤن بوته: «باین أمَرَم بشیم و اونه أمره بمیریم.»


یهودا، نه یهودای اَسْخَریوطی، عیسی جی بپورسه: «آقا، چوطوری ایسّه که خؤانی تَه اَمه بِه آشکارَ کونی، امّا ایی دونیا به نه؟»


شمعونِ پطرس، تومای نامدار به دوقلو، نتنائیل که قانای جلیل شی بو، زبدی ریکه أن، و دوته از شاگردؤن دیگه همدیگر أمره ایسابُوئن.


وختی اورشلیم شهر برسِئن، او تَلارخونه جور بوشؤئن که اوره ایشونِ اقامتگاه بو. اوشؤنی که اوره ایسا بوئن: پطرس و یوحنا، یعقوب و آندریاس، فیلپُس و توما، بَرتولْما و مَتّی، یعقوب حَلْفا ریکه و شمعون وطن پرست و یهودا یعقوب ریکه بوئن.


وختی ایشؤنِ گب تمنه بو، یعقوب بوته: «ای برأرؤن، می گبون گوش بدین!


فردأیی پولُس أمره بوشویم یعقوب بَینیم. شیخون همته ایسابؤن.


بازین یعقوبِ ظاهیرَ بو و بعدم همته رسولؤنِ به،


مگه حق ندَئنیم بقیه رسولؤن و خداوند برارؤن و کیفا مورسون، یکته ایماندار زناکه أمه أمره بداریم؟


اما بقیه رسولؤن أجی، جوز یعقوب، خداوند عیسی برأر، د هیکسه ندئم.


وقتی یعقوب و کیفا و یوحنا کی نظر أمأ کلیسا سیتین بون، او فیضه کی می نصیب بوبؤبو بدئن، من و برنابا همرأ دست رفاقت بدأن که أمه غیریهودئن ور بشیم و اوشؤن یهودئن ور.


یعقوبَ جی، خدا و عیسی مسیحِ خداوند غلام، دوازده ته قبیله که پخش و پلا ایسّن سلام!


یهودا طرف أجی، عیسی مسیح نؤکر و یعقوب برأر، اوشؤن ئبه کی دوخؤنده بوبؤن و پئر خدا مئن عزیزن، و اوشؤن ئبه کی مسیح عیسی وأسی حیفظ بوبؤن:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ