Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 2:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 و ایشونِ بوته: «مقدس شنبه روز، آدمی به بوجود بما، نه، آدمی، مقدس شنبه روز به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 بأزین اوشأنَ بوگفته کی: «شبّات اینسأنٚ رِه قرار بدَه بوبوسته، نه اینسأن شَبّاتٚ رِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 بأزین ایضأفه کوده: «شَبّأتٚ روج اینسأنٚ رِه بوجود بأمؤ، نه اینسأن شبّأت روجٚ رِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 و اَشان بگفت: «مُقدّسِ شنبه روج، آدمی ره بوجود بامو، نه، آدمی، مُقدّسِ شنبه روج واسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 2:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هینه واسه، انسونِ ریکه مقدس شنبه صاحب ایسّه.»


عیسی اوشونه بوته: شمرای بپورسِئم، کویکته کارِ مقدس شنبه میئن باید انجوم دَئن: خوبی یا بدی، آدمی جؤنِ نجات دَئن یا اونه سر به نیست گودَن؟»


اگه یکته آدم مقدس شنبه روز میئن ختنه بنه تا موسی شریعت زیر پا بنه نبی، پس چرِء اینه وسه که تمؤم یکته آدم جؤنِ گینِ مقدس شنبه روز میئن سلامتی ببخشِئم برزخَ بوئین؟


ایشون همه شیمئه واسئه، تا هرقدر کی خدای فیض مردوم سر ویشتر و ویشترابنه، شکر گودنم خدا جلال ئبه ویشتر ببون.


پس نوگذأرین هیکس راجع به او چی کی خؤنین و واخؤنین، یا راجع به عید و تازه ماه و مقدس شنبه روز، شمره قضاوت بوکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ