Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 2:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 عیسی یه بار ده دریا کنار بوشو. مَردوم همته اونه دور جومَه بوئن و عیسی اوشونه تعلیم دا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 عیسی ایوار دِه بوشو دریاچه کنار. تومامٚ مردوم اونٚ ورجأ بمویید و اوشأنَ تعلیم دَیی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 عیسا ایوأردِه بوشؤ دریأ کنأر و مردوم اونی دؤر جمَ بوستٚد. عیسایٚم اَشأنَ آمؤختی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 عیسی ایوار دِه دریا کنار بُشو. مردوم همتان اون دور جمَ بوستیدی و عیسی اوشانَ تعلیم دئی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 2:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو روز، عیسی خونَه جی بیرون بومَه و دریا کنار بنیشته.


وختی عیسی اورای شوئدبو، یکته مردکه بدِه که اونه ایسم مَتّی بو که خراجگیر دکّه میئن نیشته بو. اونه بوته: «می دومبال بیأ!» مَتّی ویریسَه و اونه دومبالسر بوشو.


ولی او مَردکای هیطو که بیرون بُشو، همه جا ایی اتفاق باره گب بزه و او خبرِ پخشَ گوده. هینه واسه عیسی دِه نتونسّه آشکار شهر میئن بای، بَلکه شهرِ بیرون، دور دکته جاأن ایسابو، و مَردم همه او دوروبرَ جی عیسی ورجه أمَئن.


عیسی کفرناحوم شهرِ ترک بوئده و او طرف اُردن روخؤنه و یهودیه بشوء. یه بار دِه جَماعت اونه ورجه جومَه بوئن، و اونم بنا به خوشه عادت، اوشونه آمُوتی.


خیلی أن جومَه بوئن، هوتو که حتی در جُلُو هم جایی نبو و عیسی، خدا کلامِ اوشونه به موعظه گود.


یه بار دِه عیسی دریا کنار بینا به تعلیم دَئن بوده. یکته پیله جماعت اونه دورَ گوده بُن جوری که ناچار بوبؤ نوءِ که دریا میئن هنه بو سوارَ بو و اون سر بنیشته،تمام مردم دریا کنار خشکی سر ایسابون.


ولی خوشون نقشه عملی گودَن به هیچ راهی نیاتن، چونکه مَردم همه عاشق اونه گبؤن بون.


صوبه دمؤن مَردم اونَ گبؤنِ ایشتؤسن به معبد میئن جومَه بوئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ