Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 2:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 چَن روز بعد، هیطو که عیسی کَفَرناحوم شهر میئن وگردسه، مَردوم واخُوب بؤئن که او خونه بومَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 چن روز کی بوگوذشته، وختی عیسی ایوار دِه بوشو بو کفرناحوم، مردوم وأخبرَ بوستید کی اون بمو بخانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 چن روجٚ پٚسی، عیسا وأگردسته کفرناحوم و مردوم وأخٚوٚرَ بوستٚد کی اون بٚخأنه ایسأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 چن روج بازون، هُطو کی عیسی کَفَرناحوم شار درون واگردسته، مردوم واخُب بُبوستید کی، اون بخانه بامو دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین ناصره شهرای بوشؤ کفرناحوم سو و اوره بیسَه. کفرناحوم جلیل دریا ور بو و زِبولون و نفتالی سامؤن میئن هنّه بو.


پس عیسی نوئه سوارَ بوُ و اوطرف دریا، خوشِ شهر بوشو.


ولی او مَردکای هیطو که بیرون بُشو، همه جا ایی اتفاق باره گب بزه و او خبرِ پخشَ گوده. هینه واسه عیسی دِه نتونسّه آشکار شهر میئن بای، بَلکه شهرِ بیرون، دور دکته جاأن ایسابو، و مَردم همه او دوروبرَ جی عیسی ورجه أمَئن.


خیلی أن جومَه بوئن، هوتو که حتی در جُلُو هم جایی نبو و عیسی، خدا کلامِ اوشونه به موعظه گود.


عیسی بُشو خونه و هنده پیله جمعیتی اونه دور جومَه بوئن، جوری که او و اونه شاگردؤن حتی منیستن غذا بُخؤرَن.


عیسی بعد اونکه جماعت ترک بوده و خونه بومه، اونه شاگردؤن او حیکایتِ معنیِ اونای بپورسِئن.


عیسی اورای راه دکته و صور و صِیدون منطقه بُوشو. یکته خونه دیرون بُوشو؛ نخواس هیشکی خبردارَ بی. با ای همه نتونسته خوشِ جیگا بدای.


هیطو که عیسی خونه بوشو، اونه شاگردؤن خلوتی میئن اونای بپورسئن: «چرِه اَمه منیسیم او پلید روحِ بیرونَ کونیم؟»


عیسی ایشونه بوته: «حتم دئنم ایی حیکایت مِه به اَبنین که ”اَی طبیب تَه شفا بَدی! اوچیه که کفرناحوم شهر میئن بودی و امه بشتؤسیم، اِره، تی شهر میئن هم انجؤم بَدی.“‌»


اوره چَن ته مَرداک راهَ جی برسئن که یکته فلجِ تخت سر برده دبون. ایشون تقلّا بؤدَن اونه خونه میئن بَبَرن و عیسی جلو بَنئن.


وختی او مردکای بشتؤسه که عیسی یهودیه ولایتَ جی، جلیل ولایت بومه، اونه دِئنه به بوشو و خواهش بُوده که بائ اونه ریکه شفا بدای چونکه اونه ریکه مورده بو.


وختی ایی صدا بلند بوبوء، یکته جمعیت جومَه بوئن و ایشؤن مات بخوشته، چون ایشون هرته ایشتؤسَن که اوشؤن، اون زبؤن أمره گب زِئدرن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ