Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 بازین عیسی صلیب سر هکشِئن و اونه رختؤن خوشونِ میئن سهم بودَن، هرکسِ سَهم وسه قرعه تودَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 بأزون اونَ صلیبٚ سر فأکشه‌یید و هر ایتأ جٚه اونٚ رخت و لیباسأنٚ رِه ایوار قرعه تأودَه‌ییدی کی اوشأن خوشأنٚ میأن سأم بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 بأزون اونَ صلیب سٚر مِخٚ اَمرأ بوکوبٚستٚد و اونی لیوأسأنٚ سأم کودنٚ وأسی قرعه تأوٚدأده کی فأندٚرٚد هرکی قیسمت کو سأم به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 اوشان عیسیَ مصلوب بُکودید و اون رختَ خوشان میان سام بُکودید، و هر نفر سَامِ ره قُرعه تَوَدَئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بوته: «پئر، ایشونِ بَبَخش، چونکه نودُئنَن چی کأدرن.» هوموقع اوشون قرعه تؤدَن تا اونه رختؤنِ خوشونِ میئن سهم بکونن.


هی عیسی، طبق خدا اراده و نقشه، شیمه دست تسلیم بوبؤ و شمه شریر آدمون دستون أمره، اونه صلیب سر هکشِیئن و بکوشتین.


اَمه پئرؤنِ خدا، عیسی مُرده‌أنِ جی زنده بوده، هو عیسی که شمه صلیب جؤر هکشِین، بکوشتین،


خدا او کسه کی گوناهه نشناخته، امئبه گوناه چاگوده، تا امه اون مئن خدا صالحی ببیم.


مسیح أمئه جا سر لعنت بوبؤ و ایطؤری أمره شریعت لعنت جیر أجی آزادأگوده، چونکی تؤرات مئن بنویشته بوبؤ که «هرکی دار بزئه ببون ملعونه.»


مسیح خودش أمئه گونائانه خو تن مئن صلیب سر کولأگیته، تا أمه گونای ئبه بمیریم و صالحی به زیندگی بوکونیم. اون جیجائان همرأ شفا بیتین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ