Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:62 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

62 عیسی اونه بوته: «ایسَم، و انسون ریکه اینین که خدای قادرِ راست دَس نیشته و آسمؤن ابرؤن أمره هنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

62 عیسی اونَ بوگفته: «ایسم، و اینسأنٚ پسرَ دینیدی کی خودایٚ قادرٚ راسٚ دس نیشته و ابرأنٚ اَمرأ آسمانٚ جأ اَمون‌دره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

62 عیسا بوگفته: «ایسٚم، و اینسأنٚ پٚسرَ فأندرید کی خودا رأستٚ دٚس نیشته، آسمأنٚ اَبرأنٚ رو اَیِه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

62 عیسی اون بگفت: «ایسَم، و انسان پسرَ خوائید دِئن کی خُدای قادرِ راستِ دَسِ وَر نیشته و آسمانِ ابران مرا اَیه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:62
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هووخت انسونِ ریکه نیشؤنه، آسمونِ میئن ظاهر بنه و همه دنیا قومون خوشؤنِ سینه سر کوتنِئنَن و انسونِ ریکه دینَن که قوت و پیله جلال اَمره، آسمونِ، اَبرؤنِ سر أَمَئدَره.


عیسی جواب بدا: «تو ایطو بوتی! و شمره گونم که از ایی ببعد انسونِ ریکهَ تینین بَینین که، قدرت راستِ ور نیشته و آسمونِ اَبرؤن سر أَمَئدَره.»


امّا عیسی، پیلاتس، فرماندار روم جلو بیسَه. فرماندار عیسی جی بپورسه: «تو یهودِ پادشاه ایسّی؟» عیسی جواب بده: «تو ایطو بوتی!»


هووخت مردوم، انسون ریکه اینَن که قوت و پیله جلال أمره ابرؤن سر أَمَئدره.


پیلاتُس عیسی جی بپورسه: «تو یهودِیون پادشایی؟» عیسی جواب بَدَه: «تو خودت ایطؤ گونی!»


پس، عیسای خُداوند بعد اونکه ایی گبؤن ایشونِ بوته، آسمؤنِ سو جؤر بَبَرده بوبوُ و خُدا راست دَس وَر بنیشته.


امّا بازین، انسون ریکه، خُدا راست دَس قوت وَرجه نیشنه.»


پیلاتُس عیسای بپورسه: «تو یهود پادشاه ایسّی؟» عیسی جواب بده: «تو ایطو بوتی!»


پس او، خدا جلال نوره و کاملا اون ذاته نشؤن دئنه، و او همه چیِ خو کلام قوت أمره استوار دَئنه. او بعد پکا گودنِ گناهؤن، اونه راست دست ور که پیله ایسه و کبریا عرش میئن دره، بنیشته.


و امئه چوشم فقط به عیسی ببی که امئه ایمون پایهَ و امئه ایمونه کاملاکونه و او شادی واسی که اون جلو هنّابو، صلیبه خو جون ئبه بَیئه، اون خفت و خواریِ ندئه بو بیته و خدا راست دست تخت ور نیشته.


الون اصل مطلبی که امه گوتدریم اینه که امه ایجور پیله کاهین دَئنیم که خدای متعال تخت راست دست ور، آسمون مئن نیشته،


چونکه خداوند گونه: اینه او عهد که او روزؤن پسی اسراییل خاندؤن امره دبدنم: می شریعته اوشؤن فیکر مئن نئنم، و اوشؤن دیلؤن سر نیویسنم. و مو اوشؤن خدا بنم، و اوشؤن می مردوم.


چون او زمت که أمئه خداوند عیسی مسیح قوت و اون أمأنه شمره اعلؤم بودیم، خرافاتی نقلؤن دومبال کی چاچولبازی همأ چاگوده بوبؤ نوشؤبیم، بلکه اون جلاله أمئه چوشم أجی بدئه‌بیم.


بینین، او، أبرؤن همأ أنه هرته چوشم اونه اینه، حتی اوشؤن که اونه نیزه بزئن، و زمین همه ته طایفه ئان، اون ئبه شیون کؤنن. راسه راسه کی ایطؤ بنه. آمین.


بأزون یکته پیله سیفید تخت بدئم و یگ نفره که اون سه نیشته بو. آسمؤن و زمین اون حضور أجی درشؤن و هیچ جایی اوشؤن ئبه پیدا نوبؤ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ