مَرقُس 14:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی34 « اینقد می جون زیادی غُصه دئنه، که مورده درم. اِره بَیسین و بیدار بمونین.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)34 و اوشأنَ بوگفته: «جٚه غم و غورصه کرأ مردَندرم. هَیه بِئسید و شیمی حواس بمأنه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament34 اوشأنَ بوگفته: «جٚه درد و رنج زیأد مٚردأندرم. شومأن هَیه بئیسید و می اَمرأ بیدأر بیبید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان34 «اَنقد می جان غُرصه دَره کی مَردن درم. اَیا بأسید و بیدار بمانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |