مَرقُس 14:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی28 امّا بعدِ اینکه زنده بنم، شمرای جلوتر جلیل ولایت شنَم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)28 «ولی بعدٚ اَنکی موردهیأنٚ دونیا جأ ویریشتم، قبلٚ شومأن شم جلیل.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament28 ولی می زٚنده بوستنٚ پٚسی، شٚم جلیل و شٚمٚره اویَه دینم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان28 ولی بعد اونکی زنده بُبوستَم، جُلُوتر جه شُمان جلیل ولایت شم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |