Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 اوشون هیطو که یهودا گبؤنِ بِشتؤسَن، خوشحالَ بوئن و وَعده بدائن اونه پول هدِئن. پَس یهودا یکته فرصت دومبال دبو تا عیسی اوشونه دَست هدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 وختی اوشأن یهودا گبأنَ بیشتأوستید، خوشحالَ بوستید و وعده بدَییدی کی اونَ پول فأدید. پس اون ایتأ فرصت دونبأل گردستی کی اَ کار بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 کأهینأن وختی بفأمستده کی چی وأسی بأمؤ، خٚیلی خوشألٚ بوستٚد و اونَ پول وعده بٚدأده. اونم ایتأ وختٚ دونبأل گردستی کی عیسایَ اوشأنَ تسلیم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 اوشان وقتی یهودا گبان بیشتاوستید، خوشحالَ بوستید و قول بدئید کی اونَ پول فَدید. پس یهودا ایتا فرصتِ دُمبال بو تا عیسیَ تسلیمَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع یهودای اَسْخَریوطی که یکته از دوازده​ته شاگرد بو، کاهینون سرون ورجه بوشو


و بوته: «چقدر مه هَدِنین تا عیسی شمره تحویل بَدِم؟» اوشون سی‌ته سکّه نقره اونه هدَئن.


بازین یهودای اسْخَریوطی که یکته از او دوازده شاگرد بو، کاهینون سرؤن ورجه بوشو تا عیسی اوشونه دَست هدای.


عید فطیر اولین روز میئن که پِسَخ بَرّه قربؤنی کؤئنَن، عیسی شاگردؤن اونه جی بپورسِئن: «کوره خوائنی بشیم و تِه به تهیه بَینیم تا پِسَخ شام بُخوری؟»


هوموقع شیطؤن، یهودا میئن معروف به اَسْخَریوطی که یکته از او دوازده ته شاگرد بو، بوشؤ.


چونکی پولدوستی هر رقم بدی ریشه ایسه. و هی پول حیرص وأسئه کی بعضئن ایمؤن أجی دورأبنن و خوشؤنه یک عالم درد مئن گیرفتارأکؤنن.


وای به حال اوشؤن! چونکی قائنِ بوشؤ راه بوشؤن و خوشؤن منفعت خؤنی، بلعام غلط راه مئن دکتن و قورح شورش مئن هلاکأبؤن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ