Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 وختی جنگؤن باره ایشتؤنین و جنگؤن خبر شیمه گوشَ رسنه، هراسون نبین. ایجور اتفاقؤن باید دکای، ولی حله آخر زمون نرسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 وختی در موردٚ جنگأن ایشتأویدی و جنگأنٚ خبر شیمی گوش فأرسه، به هول و ولا دئنکفید. اَ جور ایتفاقأن وأ دکفه، ولی اَشأنٚ معنی اَن نی‌یه کی دونیا تومامَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 جٚه دؤر و نیزدیک جنگأنٚ خٚوٚر شیمی گوش فأرٚسِه. امّا هُلَ نوکونید چونکی اَ جنگأن ایتفأق دکفه، امّا اَ زودیأنٚ رِه دونیأ تومأنَ نیبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 وقتی جنگ باره ایشتاویدی و جنگ خبران شیمی گوش فارسه، هراس ندَرید، چونکی بایسی اَجور ایتفاقی دکفه، ولی هنو، آخر زمات فانرسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وای ایی دنیا گناهِ وسوسه أن وَسه! چونکه وسوسه همیشه هنّه، امّا وای بر اونی که اونه باعث و بانی ببی!


وختی ایی خبر، هیرودیسِ پادشاه گوش برسه، پریشؤنَ بو و تمؤم اورشلیم هم اونه اَمره پریشؤنَ بوئن.


چونکه خیلی أن می ایسم أمره هَنن، گونَن مو ”هونم“ و خیلی أن گُمراه کوئنَن.


یکته قوم یکته قوم دیگه ضد و یکته مملکت یکته مملکت دیگه ضد ویریسَنن. زلزله‌ و قحطی خیلی جاأن هنه. امّا ایی تازه شروع درد زایمؤن مؤنه که زمؤن، ایی دردِ جی تا او درد کمتر و کمترَ بنه.


«شیمه دیل پریشون نبی. خدا ایمؤن بدأرین؛ منَم ایمؤن بدأرین.


شیمه به سلامتی و آرامش بجا نِئنَم؛ می سلامتی و آرامشِ شمره هَدِئنَم. اوچیزیکه که مو شمره هَدِئنَم اوجوری نییه که دونیا شمره هَدای. نوگزارین شیمه دیل پریشونَ بی، نوگزارین شیمه دیل هراسونَ بی.


و اوشونه به توضیح دَ، دلیل اَرد که لازم بو مسیح موعود عذاب بكشی و مُرده‌أنِ جی زنده ببی. بوته: «ایی ایسه عیسی که اونه شیمه بِه اعلام کوئنم، هو مسیحِ موعود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ