Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 چونکه خیلی أن می ایسم أمره هَنن، گونَن مو ”هونم“ و خیلی أن گُمراه کوئنَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 خیلی‌یأن می نامٚ اَمرأ اَییدی، گیدی: ‹من هونم› و خیلی‌یأنَ جٚه رأ بدرَ کونیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 خٚیلیأن می نأمٚ اَمرأ اَیٚده، گده: "من مسیحم" و خٚیلیأنَ گول زنٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 چونکی خیلیان می نام اَمرا اَئیدی، خوائید گفتن ”من هونم“ و خیلیانَ گُمرا کونیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دروغی پیغمبرون زیادی ویریسَنَن، خیلی​‌أنِ گمراهَ کؤئنَن.


چونکه خیلی‌ین به ایسم مو هنن و گونن که، ”مو مسیح موعود ایسّم،“ و خیلی​أنِ گمراه کؤئنَن.


چونکه دروغی مسیحی أن و دروغی پیغمبرؤن ویریسَنن، نیشونه أن و پیله مُعجزه أن آشکارَ کوئنن تا اگه ببی، حتی انتخاب بوبوُکوئنه گُمراه بکونَن.


عیسی ایشونِ بفرماسّه: «واخوب ببین تا هیشکس شمره گُمراه نکونی.


وختی جنگؤن باره ایشتؤنین و جنگؤن خبر شیمه گوشَ رسنه، هراسون نبین. ایجور اتفاقؤن باید دکای، ولی حله آخر زمون نرسه.


مو می آسمونی پئر ایسم أمره بومَئم و شمه مه قبول نوکؤنین. اگه ینفر دیگه خو ایسمِ أمره بائ، شمه اونه قبول کؤنین.


شمره بوُتم که شیمه گوناأن میئن مینین.» چون اگه ایمؤن نأرین که مو هو ایسّم. شیمه گوناأن میئن مینین.»


پس عیسی اوشونه بوته: «وختی که انسون ریکه چوب سر جؤر ببرین و بکوشین، هووخت فَهمنین که مو هو ایسّم و خودمَ جی کاری نوکؤنَم، بلکه فقط اوچیزیه گونم که می آسمونی پِئر مه باموته.


عزیزؤن، هرته روحِ باور نکونین، بلکه روحونِ امتحون بکونین که بینین خدا جی ایسّن یا نه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ