Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 «امّا او روزؤن میئن، بعدِ او مصیبت، «”آفتؤ تاریکَ بنه و ماه دِه فونتؤئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 «ولی او روزأنٚ دورون، او موصیبتٚ پسی، «‹خورشید تاریکَ به و ماه نور دِئنتوأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 «امّا او روجأنٚ میأن، هو موصیبٚتأنٚ پٚسی، خورشید تأریکَ به، مأه خو نورَ جٚه دٚس دِهه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 «ولی اُ روجان درون، بعدِ اُ پیله مصیبت، «”آفتاو تارِک بِه و ماهِ روشنائی دِه نخوائه فتاوستن؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پَس واخوب ببین، چونکه پیشتر، ایشونِ همه شمره بوتَم.


ولی خداوند روز یکته دوز مورسؤن هنه، او مؤقع آسمؤنؤن یکته پیله ژگله همرأ نابودأبنن و سیتاره ئان سوجنن و فگردنن، زمین و اون همه ته کارؤن آشکار بنن.


خدا روز ئبه رافایی بکشین و اون زودتر رسئن ئبه تقلا بوکونین. او روز مئن که آسمؤنؤن تشأگینن و سربسر دکألنن، و آسمؤنؤن سیتاره ئان آتش گرما یأجی آؤأبنن.


بأزون یکته پیله سیفید تخت بدئم و یگ نفره که اون سه نیشته بو. آسمؤن و زمین اون حضور أجی درشؤن و هیچ جایی اوشؤن ئبه پیدا نوبؤ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ