Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 اگه خُداوند او روزؤن کوتاه نؤده بی، هیچ آدمی جؤنِ سالیم در نبوردنابو. امّا سیوا بوبؤکؤنِ واسه، که خودوش اوشونه انتخاب بوده، او روزؤن کوتاه بوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 و اگه خوداوند او روزأنَ کوتاه نوکوده‌بی، هیچ آدمی نتأنستی سالم جیویزه. ولی اینتخاب بوبوسته‌یأنٚ وأسی، کی خودش اینتخاب بوکوده، او روزأنَ کوتاه بوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 و اگه خودا او سختٚ روجأنَ کوتأ نوکوده بی، هیتأ اینسأن جینویشتی امّا خو اینتخأب بوبوسته‌یأنٚ وأسی او روجأنَ کوتأ بوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 اَگه خُداوند اُ روجان کوتاه نُکوده بی، هی آدمی جان سالم بدَر نبردی. ولی انتخاب بُبوسته ئان واسی، کی خودِش اوشانَ انتخاب بُکوده، اُ روجانَ کوتاه بُکوده دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه او روزؤن کوتاه نوبوُبی، هیچ آدمی جؤن سالم بدر نبوردَنابو، امّا سیوا بوبوکوئنه کوتاه بنه.


چونکه او روزؤن میئن چنؤن مصیبتی اتفاق دکِئنه که اونه مورسؤن از وختی که خدا ایی عالم خلق بوده تا الؤن اتفاق دنکته. هَرگیزم اتفاق دنکِئنه.


او زمون میئن، اگه یه نفر شمره بوگوی: بَین مسیح موعود اِره ایسَه“، یا بَین اوره ایسَه“ باور نکونین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ