Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 عیسی اونه بفرماسّه: «همۀ ایی پیله بنایون اینی؟ بودؤن که دِ ایره سنگ سنگ سر نومؤئنه، بَلکه همته فگردنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 ولی عیسی اونَ بفرمأسته: «تومامٚ اَ پیله عیمارتأنَ دینی؟ بدأن کی ایتأ سنگم سنگٚ سر بجا نمأنه، بلکی همه‌تأ فوگُردیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 عیسا جوأب بٚدأ«هطویه، اَ قشنگٚ سأختمأنأنَ فأندریدی؟ بدأن کی دِه هیتأ سنگ سنگٚ سٚر نٚمأنه، بلکی همه چی فوگورده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 عیسی اونَ بگفت: «تمان اَ پیله بنائانَ دینی؟ بدان کی دِه اَیا سنگ سنگ سر نمانه، بلکی همه فوگوردِه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اوشونه بوته: «ایشونِ همه دینین؟ راست راستِ شمره گونم که دِه سنگ سنگِ سر نومؤنه، بلکه همه فگردنه.»


«او روزؤنی رسنه اوچیزی جی که اِره اینین، هیچ سنگی اویکته سنگ سر نومؤنه بلکه همه فگردنه.»


چون امه خودمؤن بشتؤسیم که گوت، ایی عیسای ناصری ایی جیگا فگاردونبِئنه و رسم و رسومی که موسی اَمَره هدَه عوض کوئنه.»


ولی معبد صحرا کی بیرین هنّأ کار ندأر و اونه اندازه نزن؛ چونکه او، میلّتؤنه بسپارده بوبؤ و ایشؤن، مقدس شهره چهل و دو ماه لقد دمج کؤنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ