Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 12:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 پَس اونه بِیتن، بکوشتَن و انگور باغِ مئنای بیرون تُؤدَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 پس اونَ بیگیفتید، بوکوشتید و انگور باغٚ جأ تأودَه‌یید بیرون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 بأزین اونَ بیگیفتٚده و بوکوشتٚد و اونی جنأزه‌یَ بأغٚ جَا تأوٚدأده بیرون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 پس اونَ بیگیفتید، بُکوشتید و انگورباغ جا بیرون بگادید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 12:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«یکته دیگه حیکایت گوش بدین: صاب باغی یکته انگور باغ چاگودبو و اونه دوره حیصار بکشه بو و اونه میئن یکته حوضچه انگور آؤ گیتنِ به بکنده بو و کوتؤم چاگودبو. پس انگور باغِ چند ته باغبون مناسبه هده و خودوش بوشؤ یکته دیگه مملکت مسافرت.


پس اونه بَیتَن و اونه انگور باغای بیرون باگنِئن و اونه بکوشتَن.


امّا باغبونون همدیگر بوتَن ”ایی وارثِ بأین اونه بکوشیم تا ارث اَمیشی ببی.“


ألؤن، انگور باغ صاحب باغبونون أمره چی کوئنه؟ او هنه و باغبونون سر به نیست کوئنه و انگور باغِ دیگرون دست هدِئنه.


پَس اونه انگورباغای بیرون تؤدَن، و اونه بکوشتن. «الؤن صاب باغ اوشونه أمره چی کوئنه؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ