Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 12:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 بازین بعضی از فَریسی أن فرقه عالمون و هیرودیس هوادارؤنِ عیسی ورجه سرادائن تا اونه خوشِ گبؤن امره گرفتارَ کونَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 بأزین بعضی جٚه فریسیأن و هیرودیسٚ هوادأرأنَ اوسه کودیدی عیسی ورجأ کی اونَ خوشأنٚ گبأنٚ اَمرأ بدام تأودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 امّا بأزون، چنتأ جٚه فریسیأن و هیرودیأنَ جأسوسأنٚ مأنستَن اوسه کودٚد کی عیسا گبأنٚ جَا ایچی بیأفٚد و اونَ بیگیرٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 بازون بعضی جه فَریسی فرقه عالمان و هیرودیسِ دُمباله روئانَ عیسی ورجه اوسِه کودید تا اونَ خودشِ گبانِ مرا گرفتارَ کونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 12:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اوشونه بوته: «واخُوب ببین و فریسی أن و صَدّوقی أنِ خمیر مایَه جی دوری بکونین.»


اوشون بومَئن و عیسی بوتَن: «اوستاد، دؤنیم که تو صادق مرداکی و ته به مهم نیه مردم چی گونن، چونکه ظاهیرِ گول نوخوئنی، بَلکه خُدا راهِ به‌ دُرُستی أمره آموجنِئنی. امپراطور رومِ خراج هَدَئن شرعا درست ایسّه یا نه؟


فَریسی فرقه عالمون بیرون بوشؤئن و درجا هیرودی أن امره که هیرودیس پادشا دنباله رو بوئن، نقشه بکشِئن که چُطو عیسی بکوشن.


عیسی اوشونه تشر بزه و بفرماسّه: «واخُوب ببین و فریسی أن و هیرودیس خمیر مایه جی دوری بکونین.»


و اونه چرِ سر نیشتبون تا یکته گب اونه زبونای بیرون بای تا اونه گیرفتارَ کونن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ