Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 11:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 اگه یه نفر شمرای بپورسه: ”چرِه ایطؤ کأدرین؟“ بوگوین: ”خُداوند اونه احتیاج دائنه و درجا شمه به وگردونه.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 اگه شمرَ وأورسه‌ییدی: ‹چره اَطو کونیدی؟› بیگید: ‹اَمی سرور اَنَ لازم دأره و زود اونَ شمرَ پسَ ده.›»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 و اگه اینفر شیمی جَا وأوٚرسِه: "چی کودأندریدی؟" بیگید: "خوداوند اونَ ایحتیأج دأره و دفأتن اونَ پٚسَ دِه."»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 اَگه اینفر شیمی جا واورسه: ”چره اَطو کودن دریدی؟“ بیگید: ”خُداوند اونَ احتیاج دَره و درجا اونَ اَیا شیمی ره وَگردانه!“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 11:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عیسی اوشونه بوته: «او دهاتی که شیمه راه سر هَنّه، بشین. هیطوکه دیرون بوشوین، یکته خر کُرّه دَوَسّه پیدا کوئنین که تا الؤن هیشکس اونه سر سوارَ نوبؤ. اونه بازَ کُونین و بأرین.


او دوته شاگرد بوشؤئن، و کوچه دیرون یکته خر کره بیاتّن که یکته درِ ورجه دَوَسته هنّه بو. اونه بازَ گودَن.


او یکته پیله بالاخونه ، فَرش بوبوُ و آماده، شمره نیشون دِئنه. اوره اَمِه به تهیه بینین.»


بازین اوشؤن ایطوری دعا بودَن که: «خداوندا، تو همکسِ دیلونَ جی خبر دَئنی. تو خودت، أمره نیشون بدی که کویکته از ایی دو نفر انتخاب بودی


خدا طبقِ خو کلام که یهودِ مردومِ بِه سرادا، صلح و سلامتی و خوروم خبرِ بواسطه عیسی مسیح که همه نفرِ خداوند ایسّه اعلام بوده.


و اون چی که آدمی خوشه دستؤن أمره، بخواه خدا به چائکونه احتیاج ندائنه. چونکه اون خودش تمام آدمیونه، زندگی، نفس و هر چیه دیگره بخشنه.


چونکه امئه خداوند عیسی مسیح فیض اجی واخوبین که هرچند دولتمند بو، شیمئه واسی ندارابو تا شمه اون نداری مئن دولتمندابین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ