مَرقُس 10:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی34 اوشون اونه روشخنه گینَن، فیلی اونه سر فوکوئنَن و اونه شلاق زِئنَن و کوشنَن. امّا سُه روز بعد اون زنده بنه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)34 اوشأن اونَ دس پرَ گیریدی، اونٚ سر فیلی فوکونیدی، اونَ شلاق زنیدی و کوشیدی. ولی بأزین کی بمرده، سوّمی روزٚ رِه موردهیأنٚ دونیا جأ ویریزه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament34 اَشأن اونَ رخشنٚ گیرده و اونی دیمَ فیلی فوکونده، اونَ شلأق زنٚده و آخرپٚسی اونَ کوشٚده، ولی سه روجٚ پٚسی زٚنده به.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان34 اَشان اونَ رَخشن گیریدی، اونِ سر فیلّی فکونید و شَلاق زنیدی و اونَ خوائید کوشتن و سَه روج بازین اون، زنده خوائه بوستن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |