Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 عیسی و اون شاگردون اورشلیم شهر راه میئن ایسابوئن و عیسی ایشونِ پیش دکته راه شوئدبو. شاگردؤن ماتَ بوبوئن و اوشؤنی که ایشون دومبالسر شوئدبون، واهیمه داشتن. عیسی یه بار ده او دوازده شاگرده یکته کنار بَبورده و اوچیزیکه باء اونه سر بای، اوشونه به بوته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 هَطو کی شوئون‌دیبید اورشلیم، رأ دورون عیسی اوشأنٚ جُلُو رأ شوئون دوبو. شاگردأن قاق بیدی و کسایی کی اوشأنٚ دونبألسر شوئون‌دیبید، وحشت دأشتیدی. عیسی ایوار دِه خو دوازده‌تأ شاگردَ ببرده ایتأ گوشه و شروع بوکوده هر چی‌یَ کی وأستی اونٚ رِه ایتفاق دکفه، اوشأنٚ رِه گفتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 بأزین اوشأن رأ دکفتد اورشلیمٚ ور. عیسا پیشتر شؤیی و شأگردأن اونی دونبألسر. نأخٚوٚرکی شأگردأن مأتَ بوستٚد و اوشأنی جأنَ ترس دکفته. عیسا دوأزده شأگردَ فأکشه ایتأ گوشٚه و ایوأردِه اوشأنَ بوگفته چی سرنیویشتی اورشلیمٚ میأن اونٚ رِه پیش اَیِه. اون بٚفرمأسته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 عیسی و اون شاگردان اورشلیم شار راه درون ایسابید و عیسی جُلُوتر جه اوشان شئون دوبو. شاگردان مات بید و کسانی کی اوشانِ دُمبال شئون دیبید، بترسه بید. عیسی ایواردِه اُ دوازده شاگردَ ایتا گوشه ببَرد و اون چیَ کی بایسی اون سر بایه، اوشان ره بگفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع، عیسی بوته: «ای پئر، صابِ آسمؤن و زمین، تَه ستایش کوئنم که ایی حقیقتؤنِ دانایؤن و عاقلؤنای جا بدای و کوشتای زاکؤنِ به آشکاره گودی.


عیسی جواب بدا: «آسمؤنِ پادشاهی رازؤنِ فَهمسَن، شمره هده بوبُو، اما اوشؤنِ هَدَه نوبؤ.


مَردم همته چنؤن غاغه بؤئن که همدیگره بپورسئن: «ایی چیسه؟ یکته تازه تعلیم، قدرت أمره! او حتی پلید روحؤنم فرمون دِئنه و اوشون اونَ جی فرمون بِئنَن.»


او بغیر حیکایت، هیچّی اوشونه به نوت؛ امّا او زمونی که خوشِ شاگردؤن امره خلوت میئن ایسابو، همه چیِ اوشونه به وؤشکنه.


بازین عیسی وگرسه و خلوتی شاگردؤنِ بوته: «خوشا به حال چیشمؤنی که اوچیزی شمه اینین، بَینه.


بعد ایی گبؤن، عیسی جلوتر از دیگرون اورشلیم سو راه دکته.


وختی که زمون وگرسن عیسی به آسمؤن نزدیکَ بؤ، او مصممَ بو که اورشلیم سو بشی.


پس توما که اونه دوقلو گوتن، اوته شاگردؤن بوته: «باین أمَرَم بشیم و اونه أمره بمیریم.»


اونه شاگردؤن بوُتن: «اوستاد، خیلی نوگذشته که یهودی أن خواسَن تَه سنگسار بکونَن، تو هنده خؤانی اوره بشی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ