Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 پَطرُس بینا بوده گب زئن و بوته: «بَین اَمه همه چی ویلَه گودیم و تَه دومبال کأدریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 بأزین پطرس شروع بوکوده گب زِئن و بوگفته: «بیدین، اَمأن همه چی‌یَ ولَ کودیم و تی جأ پیروی کودَن‌دریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 بأزین پطرس بوگفته: «اَمأن جٚه همه چی دٚس بٚکشِییم کی تی جَا ایطأعت بوکونیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 پِطرُس بنا به گب زئن بُکود و بگفت: «بیدین، اَمان همه چیَ وِلا کودیم و تی دُمبال باموئیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشؤن درجا خوشؤنِ سالیِ أنِ ویلَه گودَن و اونه دومبالسر تاتأدی راه دکتن.


ایشونَم درجا نوء و خوشؤن پئره ویله گودَن و اونه دومبالسر بوشوُن.


وختی که عیسی تنهایی ایسابو، او دوازده ته شاگرد و اوشؤنی که اونه دور ایسابون، حیکایتون باره اونای بپورسِئن.


هینه واسه، هیّته از شمه هم تا از تمام خو دارایی دَس نکشین، می شاگرد منیئن بوئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ