Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 وختی که عیسی و اونه شاگردون خونه میئن ایسابوئن، شاگردؤن یه باردِه ایی قضیه باره عیسی جی بپورسه ئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 وختی خانه دورون ایسَه‌بید، شاگردأن ایوار دِه در موردٚ اَ موضوع عیسی جأ وأورسه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 بأزین وختی عیسا خأنه میأن تنأ بو، اونی شأگردأن ایوأردِه اَ مأجیرأ رِه گبَ سٚرَ گیفتٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 وقتی کی عیسی و اون شاگردان خانه درون ایسابید، ایوارده شاگردان اَ جریان واسی عیسی جا سؤال واورسه اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:10
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بفرماسّه: «هر‌ کس خو زناکِ طلاق هدی و یکته دیگه زناکِ هگیری، در حقِ خوشِ زن زنا بوده.


هینه واسه اوچیزیکه خُدا جفت کوئنه، آدمی نباید سیوا بوکونه.»


وختی که عیسی تنهایی ایسابو، او دوازده ته شاگرد و اوشؤنی که اونه دور ایسابون، حیکایتون باره اونای بپورسِئن.


هیطو که عیسی خونه بوشو، اونه شاگردؤن خلوتی میئن اونای بپورسئن: «چرِه اَمه منیسیم او پلید روحِ بیرونَ کونیم؟»


بازین کَفَرناحوم شهر میئن بومَئن. زمونی که خونه میئن ایسابُوئن، عیسی شاگردؤن جی بپورسه: «راه میئن چی باره بگو مگو کأدبین؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ