مَرقُس 1:38 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی38 عیسی ایشونِ بوته: «بائین بشیم ایی دور و برِ شهرؤنِ میئن تا اورارَم موعظه بکونم، چونکه هینه واسه بومَئم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)38 عیسی اوشأنَ بوگفته: «بأیید بیشیم اَ دور ورٚ دیهأتأن کی اویهیم موعظه بوکونم، چره کی هَنٚ وأسی بموم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament38 ولی عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «البأقی شهرأنٚ جأیٚم وأستی بٚشٚم تأ کی می پیغأمَ هو آدمأنٚ فأرسأنم چونکی هنٚ وأسی بأمؤم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان38 عیسی اَشان بگفت: «بائید هه دوروَر شاران درون بیشیم تا اویائم موعظه بُکونم، چونکی اَنِ واسی باموم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |