Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 بازین تمومِ شهرِ مردوم، عیسی دِئَنه بِه بیرون بومئن و وختی اونه بدئن، اونه منت بودَن که اوشونه منطقه جی بشی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 بأزین تومامٚ شهرٚ مردومأن، عیسی دِئنٚ رِه بیرون بموییدی و وختی اونَ بیده‌ییدی، ایلتماس بوکودیدی کی اوشأنٚ سرزیمینَ ترکَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 هنٚ وأسی، تومأمٚ شهرٚ اَهألیأن بیرون فووُستٚد کی عیسایٚ بیدینٚد، و وختی اونَ بیدِده. اونی جَا خأهیش مینّت بوکودٚد کی جٚه اویَه بشه و اوشأنَ بٚخوشأنٚ حأل وأبٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 بازین تمانِ شارِ مردوم، عیسی دِئن ره بیرون باموئید و وقتی اونَ بیده ئید اونَ منّت بُکودید کی اوشان منطقه جا بشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:34
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشؤن فریاد بزِئن: «تو امه اَمره چی کار دئنی، ای عیسی، خدای متعال ریکای؟ بومای پیشتر از وختی که باء عذاب بکشیم، اَمره عذاب بدی؟»


اما شَمعون پِطرُس هیطو که ایی اتفاق بدِه، عیسی پَائان جیر بکَته و بوته: «ای خُداوند، می جَی دورَ بو، چونکه گناهکار مرداکم!»


هیطو که او عیسی بدِه، نعره بَکشِه و خو دیم أمره اونه پا جیر بَکَته و ژگله بوده و بوته: «اَی عیسی، خدای متعال ریکه، تو می اَمرِه چی کار دَئنی؟ تَه منّت کوئنَم مه عذاب ندی!»


پس بومَئن و ایشؤنای معذرت بخواستَن و تا زندؤن بیرون ایشؤنه أمره بوشؤئن و خواهش بودَن که شهرَ جی بوشوئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ