Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 یکته شاگردِ دیگه عیسی بوته: «آقا، اوّل اجازه بدی تا بوشُوئم و می پئره بمورده پس گلَ کونم و بَئم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 ایتأ جٚه شاگردأن، عیسایَ بوگفته: «آقا جان، وهل اوّل بشم می پئرَ دفنَ کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 ایتأ ده شأگردأن اونَ بوگفته: «آقأ جأن، وئأل اوّل وأگردم بٚخأنه و می پئرٚ بیگیلَ کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 ایتا دِه شاگرد اونَ بگفت: «آقا، اوّل وَئل بشم و می پئرِ بَمَرده بو پسی اونَ دفنَ کونم و بایَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هر کس می ایسمِ وسه، خوشِ خونه یا برأر یا خاخور یا پئر یا مَئر یا زأک یا خو زمینِ ویلَه گوده بی صد برابر هگینه و ابدی زیندیگیِ بدست ابِنه.


عیسی جواب بده: «شالؤن خوشؤنِ لونه دَئنن و آسمون پرنده أن فک، امّا انسون ریکه جا ندَئنه خوشِ سرِ بنای.»


امّا عیسی اونه بوته: «مه دومبالَ کون و بنی مرده​أن، خوشؤنِ مُرده​أنِ گلَ کونن.»


پس امه ده بعد ای هیکسه مطابق جسم نشناسنیم. هرچند پیشته مسيحه مطابق جسم شناختیم، ایسه ده ایطو نئه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ