Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 وختی عیسی کوهَ جی جیر بومَه، خیلی جمعّیت اونه دومبالسر راه دکتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 وختی عیسی کوه جأ بیجیر بمو، ایتأ عالمه مردوم اونٚ دونبألسر رأ دکفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 عیسا جٚه تپّه جؤر بیجیر اَمؤندوبو کی، خٚیلیأن اونی دونبألسر رأ دکفتٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 وقتی کی عیسی کوهِ جا بیجیر بامو، خَیلی مردومان، اونِ دُمبالسر را دکفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی ایی جریونای واخُوبَ بو اورای بوشؤ. خیلی أن اونه دومبالسر بوشوُئن و عیسی اوشؤنِ هَمَه شفا بدا


جمعيتِ زیادی اونه ورجه بومَئن. اوشؤن خوشؤنِ اَمره شلؤن و کورؤن و فلجؤن و لالؤن و ناخوشؤنِ دیگه بأردن و عیسی پِا ورجه بنَئن و اونم ایشونه شفا بدا.


جمعیت زیادی اونه دومبالسر راه دکتن و عیسی اوشونه اوره شفا بده.


وختی که عیسی و اونه شاگردؤن اَریحا شهرَ جی شوئدبون، خیلی ان اونه دومبالسر راه دکتَن.


پس یکته پیله جماعت جلیل و دکاپولیساجی، اورشلیم و یهودیّه و اُردن اوطرف، اونه دومبالسر راه دکتن.


چونکه قدرت أمره مردومِ آموتی، نه اوشونه تورات معلمون مورسون.


وختی عیسی بدِه که مردوم اونه​ورجه جومَه بوئن، اَمر بوده: «اوطرف دریا بشیم.»


هی میئنه یکته جذامی مردکای اونه ورجه بومَه و اونه پِا جیر بکته و بوته: «آقا، اگه بخوأی تینی مه شفا بدی.»


بازین عیسی خوشِ شاگردؤن أمره دریا کنار سو بوشؤ. خیلی جلیلیه مردم


با ایی همه، عیسی خوروم کارون خبر بیشتر و بیشتر پخشَ بو، جوری که خیلی از جَماعت جومَه بُوئن تا اونه گبونِ بشتؤئن و خوشون ناخوشی أنَ جی شفا هگیرَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ