Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 7:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 ای ریاکار، اوّل کُنده تی چیشمای بیرون بأر، بازین بهتر تینی بَینی تا بیشپیله تی برأره چیشموناجی بیرون بأری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 اَی ریاکار، اوّل او روبارخالَ تی چومٚ جأ بیرون بأور، بأزین بهتر تأنی بیدینی تا پرٚ کاهَ تی برأرٚ چومٚ جأ بیرون بأوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 اَی ریأکأر، اوّل روبارخألَ تی چومٚ جَا بیرون بأوٚر، بأزین تأنی بِیتر بیدینی و تأنی سوبیلَ تی برأرٚ چومٚ جَا بیرون بأوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اَی ریاکار، اول کُنده یَ تی چومِ جا بیرون باور، بازون بختر تانی دِئن تا اِسپیلَ تی برارِ چومِ جا بیرون باوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 7:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی ایشؤنِ پلیدِ نیت بفَهمسه و بوته: «ای ریاکارؤن، چرِء مه امتحؤن کأدرین؟


چرِء بیشپیلِ تی برأره چیشمِ میئن اینی، امّا از کُنده ای که تی چیشمِ میئن دئنیِ ، واخُوب نیی؟


چطو تینی تی برأره بوگوی، ”بِئس، بدار بیشپیله تی چیشمای بیرون بأرم،“ حال اونکه یکته کُنده تی چیشمِ میئن دئنی؟


«اوچی مقدسِ، سگؤنِ هندین و شیمه مرواریدؤنِ خوکؤنِ ورجه تؤنداین، نبی که اوشونه دمجَن و وگردَن و شمره حمله بکونن.


ای دوروئؤن! شمه که خوب دوئنین زمین و آسمونِ وضعیتِ چُطو تعبیر بکونین، چُطو ایسّه که الؤن زمونی که اونه میئن ایساین، منیئن تعبیر گودَن؟


عیسای خُداوند بوته: «ای دوروئون! هیّته از شمه شَنبه میئن شیمه گاو یا الاغِ گئچه مئنای بازا نوکُئنه تا آو دئنِ به بیرون بَبَره؟


عیسی ایشونه بوته: «حتم دئنم ایی حیکایت مِه به اَبنین که ”اَی طبیب تَه شفا بَدی! اوچیه که کفرناحوم شهر میئن بودی و امه بشتؤسیم، اِره، تی شهر میئن هم انجؤم بَدی.“‌»


چُطو تینی تی برارَ بوگوی: ”برار، بدا بیشپیل تی چیشمای بیرون بائرم“، ولی کُنده تی چیشم میئن نَینی؟ اَی دورو، اول کنده تی چیشمای بیرون بأر، بازین بهتر دینی تا بیشپیل تی برار چیشمای بیرون بأری.


ولی پلید روح اوشؤن جواب بدَه بو: «عیسی شناسم، پولُسم شناسم، ولی شمه کی ایسّین؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ