Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 7:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 وختی بارون ببارسه و سیل راه دکته و باد بومَه و اونه خونه سر زور بارده، وَیرؤنَ بو و اونه ویرؤنی پیلّه بو!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 وختی وارش بمو، سیل رأ دکفته و باد بمو و اونَ زور بأورده، او خانه فوگُردسته و ایتأ پیله‌دأنه خرابی به وجود بأورده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 وختی وأرٚش و سیل و بأد و توفأن اونی خأنٚه رو بأمؤ، ایجور فوگوردٚسته کی جٚه اون هیچی نمأنسته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 هَطو کی وارش بوارست و سیل رادکفت و باد ویریشت و اُ خانه سر زور باورد، ویرانَ بو، و اونِ ویرانی پیله بو!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 7:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی بارون ببارسه و سیل راه دکته و باد بومَه و او خونه سر زور بارده، خرابَ نوُبو. چونکه اونه پَی سنگِ رو هنّه بو.


امّا هرکی می ایی گبؤنِ بشتؤئی و اوشؤنه عمل نکونی، او نادون مرداکیِ مؤئنه که خوشِ خونه، ریگِ سر چاگوده.


هیطو که عیسی ایی گبؤنِ تمنَه گوده، مردوم اونه آموتنای ماتَ بؤئن،


همه کس کار آشکارَ بنه، چرِه که او ’روز‘ مئن همه چیِ آشکارَ کوئنه، چونکه آتش کارِ نتیجه نمایوناگوده، و آتش هر رقم کار که ادمون بودن امتحون کوئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ