Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 7:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 «دوروُغی پیغمبرؤنَ جی دوری بکونین. اوشؤن گوسندون رخت میئن شیمه ورجه هنن، امّا باطین میئن درنده وَرگون مورسون ایسّن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 «پیغمبرأنٚ دوروغی هوایَ بدأر. اوشأن، گوسفندأنٚ لیباسٚ میأن شیمی ورجأ اَییدی، امّا خوشأنٚ باطنٚ میأن گرگٚ درنده ایسیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 «شیمی حواس دورُغی پیغمبرأنَ بمأنه، اوشأن آرأمٚ گوسوٚندٚ لیوأسٚ دورون شیمی ور اَیٚده، ولی رأس‌رأسِی درنده گُرگٚدٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 « دوروغِ پیغمبرانِ جا دوری بُکونید. اوشان گوسفندانِ رختِ مرا شیمی ورجه اَئیدی، ولی باطنِ میان واشی گُرگانَ مانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 7:15
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردومای دور بَیسین. اوشؤن شمره حاکم دست هدئنن و خوشؤنِ عبادتگاه أن میئن شلاق زِئنَن.


پس چرِء شمره حالی نبنه که شیمه أمره نون باره گب زِئدَنّم؟ فریسی أن و صَدّوقی أن خمیرمایه جی دوری بکونین.»


عیسی اوشونه بوته: «واخُوب ببین و فریسی أن و صَدّوقی أنِ خمیر مایَه جی دوری بکونین.»


دروغی پیغمبرون زیادی ویریسَنَن، خیلی​‌أنِ گمراهَ کؤئنَن.


امّا تنگِ او در و سختِ او راه که زیندگیِ خَتم بنه و اوشونی که اونه یابنن کم ایسَن.


پَس مَردمِ بوته: «واخُوب ببین و شمره حرص و طمعای دور بدارین، چونکه آدمی زندگی به زیادی اونه مال و منال نیه.»


«وای بر شمه اوزمونی که همه شیمه تعریف بکونن، چونکه اوشونِ پئرون هم دروغی پیغمبرون اَمرِه هیطوری بوُدَن.


کسی که پول وسه کار کوئنه، چون چوپؤن نیه و گوسندؤن اونه​شی نییَن، هروخت بَینی وَرگ أمئدره، گوسندؤن هوره ویله کؤئنه و فرار کؤئنه و وَرگ اوشونه فترکنه و اوشونه پخشَ کؤنه.


پس بپایین که پیغمبرؤن كتاب بنویشته شیمه سر نأی که گونه:


اوشؤن سرتاسرِ جزیره بگرسن تا پافوسِ شهرِ برسِئن. اوره یکته یهودی مرداک که باریشوع ایسم داشتِ بدِئن. او مردکای جادوگر و دروغی پیغمبر بو.


ای نیگرؤنی او دورؤغی برأرؤن وأسی بو کی جیرجیرکی أمئه مئن بمأن تا او آزادئه کی مسیح عیسی مئن دأنیم گب‌خبربری بوکونن و أمره بردگی به بگیرن.


پس د زاکون مورسون نبنیم تا دریاکولؤن اجی ایرأ اورأ تؤدأ ببیم و جورواجور تعالیم و آدمون چاچولبازی باد، او نقشه ئان مئن کی گومراهی به کشنن، امره ای طرف او طرف هأرؤنه.


نوگذأرین هیکس شمره هچی گبون همرأ فیتأدئه، چونکی هی چیزون واسئه کی خدا غضب، اوشون سر هنه کی نافرمونی کونن.


او سکؤن اجی دوری بوکونین، او گوناهکارون اجی دوری بوکونین، اوشون اجی کی ختنه گودن ئبه، جسمه بینن، دوری بوکونین.


واخوب ببین تا هیکس شمره فلسفه و پوچ فریب همأ گیرفتارأنوکونه، کی نه مسیح سر، بلکه آدمؤن رسم و رسومات و ای دونیای اصول سر پابرجا ایسه.


ولی شرور آدمؤن و قاببازؤن بدی مئن بدترأبنن؛ گول زئنن و گول خؤنن.


چون زمؤنی رسنه کی مردوم درست تعلیمه تاب نأبئنن، بلکی معلیمؤنئه خوشؤن دؤر و ور جیمأکؤنن تا او چئه کی ایشؤن گوش خأنه بشتؤه و ایشؤن هوا و هوسؤن همرأ رچه، اوشؤن أجی بشتؤن؛


پس شمه أی عزیزؤن، ایسه کی اینه دؤنین، واخوب ببین؛ نبون کی بی‌دینؤن نادرست رای مئن راه جی بدر ببین و شیمئه پایدارئه چیکأدین،


عزیزؤن، هرته روحِ باور نکونین، بلکه روحونِ امتحون بکونین که بینین خدا جی ایسّن یا نه.


چون او مردومؤن که اوشؤن محکومیت قدیم أجی تعیین بوبؤ، جیرجیرکی شیمئه مئن راه پیداگودن. ایشؤن بی دینؤنی ایسن که أمئه خدای فیضه، به عیاشی تبدیل کؤنن و عیسی مسیحه، تنها أرباب و أمئه خداونده، حشا کؤنن.


بأزین بدئم یوها دهن أجی و وحشی جؤنور دهن أجی و دورؤغ پیغؤمبر دهن أجی سوته پلید روح کی شوبوک مورسؤن بون، بیرین بمأن.


و بدئم که او زنأی، مقدسین خون أجی و اوشؤن خون أجی کی عیسی وأسی شهیدأبؤن، مسته. وقتی زنأکه بدئم، خیلی حَیرؤنأبؤم.


و او وحشی جؤنور گیرفتارأبؤ و اون همرأ او دورؤغ پیغؤمبر که او وحشی جؤنور جلؤ نشؤنه ئان و معجزات انجؤم دأ تا اوشؤنیِ که او وحشی جؤنور نشؤنه قبول بوده بون و اون مجسمهَ پرستش گودن، گول بزنه. اوشؤن هردو، زینده زینده، آتش سل مئن کی گوگرد همرأ سوجنه تؤدأ بوبؤن.


و ابلیس که اوشؤنه گول بزئه بو، آتش و گوگرد سل مئن تؤدأ بوبؤ؛ اؤره که او وحشی جؤنور و او دورؤغ پیغمبر تؤدأ بوبؤبون. ایشؤن شبنده روز تا ابد و تا ابد عذاب کشنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ