Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 4:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 وختی عیسی جلیل دریا کنار راه شوءدبو، دو ته برأره بدِه به ایسم شمعون نامدار به پطرس و اونه برار آندریاس که، آؤ میئن سالی زِدبوئن، چونکه صیاد بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 وختی عیسی جلیلٚ دریاچه کنار رأ شوئون دوبو، دو‌تأ برأرَ بیده کی ایتأ نام شمعون معروف به پطرس بو و اویتأ نام آندریاس. اوشأن دامٚ ماهیگیری‌یَ دریاچه دورون تأودَه‌ییدی، چونکی ماهیگیر بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 ای روج عیسا جلیلٚ دریأچه کنأره دٚوأرٚستأندوبو کی دوتأ برأرَ بیدِه، اوشأنی نأم شمعون، کی پطرس معروف بو، و اونی برأر آندریاس کی دریأ دورون دأم تأوٚدأندوبود، چون هر دوتأ مأئیگیر بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 وقتی عیسی جلیلِ دریا کنار راه شئون دوبو، دو تا برارَ بیده کی اوشانِ نام شَمعون شناس به پِطرُس، و اونِ برار آندریاس بو، کی آبِ درون ماشک زِئندِبید، چونکی صیّاد بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 4:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایی ایسّه او دوازده​ته رسول ایسم: اوّل شمعون نامدار به پطرس و اونه برأر آندریاس؛ یعقوب زبدی ریکه و اونه برأر یوحنا؛


عیسی اورای راه دکته و جلیلِ دریا کنارِ ور بوشؤ و یکته کوهِ برسه و اوره بنیشته.


منم گونم که پطرس توی، یعنی سنگ. و ایی سنگ سر، می کلیسا چاکؤنم و جهندمِ قدرت هرگی منئه اونه حریف ببی.


عیسی ایشؤنه بوته: «می دومبالسر باین که مو شمره مردوم صیّاد چأکونم.»


بازین عیسی صور منطقه جی وگرسه و صِیدون راهَ جی، جلیل دریا سو بُوشو، اون دکاپولیس منطقه میئنای عبور گودی.


شَمعون (که اونه پِطرُس ایسم بنه)، آندریاس (پطرُس برار)، یعقوب و یوحنا، فیلیپُس، بَرتولْما،


بعدِ ایی اتفاقون، عیسی یه بار ده تیبریه دریا کنار ورجه که هو دریای جلیل ایسّه، خوشِ، شاگردؤن بِه آشکارَ گوده. او خوشِ ایطوری آشکارَ گوده:


چندوخت بعد، عیسی او طرفِ جلیل دریا که هو تيبِریه دریا ایسّه، بوشؤ.


یکته از شاگردؤن بایسمِ آندریاس که شمعون پطرس برأر بو، عیسی بوته:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ