Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:52 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

52 قبرؤن بازه بوئن و خیلی از مُقدسؤنِ جنازه أن که بمورده بوئن، زنده بوبوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

52 قبرأن وازَ بوستیدی و خیلی جٚه موقدّسأن کی بمرده‌بید، زندَه بوستیدی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

52 و قبرأن وأزَ بوستٚده و خٚیلی جٚه خودا موقدسأن کی بٚمٚرده بود، زٚنده بوستٚد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

52 قبران وازا بوست و خَیلی جه مُقدّسین کی بَمَرده بید، زنده بُبوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بعدِ ایی گبؤن خو شاگردونِ بوته: «امه ریفق ایلعازَر خوته، امّا شَنم تا اونه بیدارَ کونم.»


بازین زانو بزِه و پیله صدا أمره داد بزه که «خداوندا، ایی گوناه‌ِ ایشؤنِ گردن توندی.» اینه بوته و بمورده.


هینه وسه ایسه که خیلی از شمهَ أن ناخوش و ضعیف ایسیّن و دسته ای هم بموردین.


ولی حقیقتا مسیح بمورده أن جی زنده بوبؤ و اولین نفره که بمورده أن جی زینده بوبؤ.


گوش بدین! یکته راز خا شمره بوگوئم: امه همه نمینیم، بلکه همه تبدیلابنیم .


چون اؤره أجی که أمه باور دأنیم عیسی بمرده و زینده بوبؤ، پس هیطؤ نی خدا اوشؤنئه کی عیسی مئن بمردن، اون همأ وگردؤنئنه.


او که أمئه وأسی بمرده، تا چی بیدار ببیم و چی بخوته، اون همأ زیندگی بوکونیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ