Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 «گوناه بودَم و باعث بوبوم یکته بی‌گوناهِ خون فبی.» امّا اوشؤن جواب بدَئن: «به اَمه چی؟ خودت دؤنی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 «گوناه بوکودم، ایتأ بی‌گوناهٚ مردأکَ خیانت بوکودم و اونٚ خون می گردن دکفته.» ولی اوشأن جواب بدَه‌ییدی: «به اَمأن چی؟ خودت دأنی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 اون اوشأنَ بوگفته: «من گونأ بوکودم چون ایتأ بی‌گونأ مردأکٚ محکومَ بوستنٚ بأعیث بوبوستم.» اوشأن جوأب بٚدأده: «اَمأن چی بوکونیم؟ خودت بٚخأستی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 «گُناه بُکودم و باعث و بانی فووستن خون ایتا بی گُناه بُبوستم.» ولی اوشان جواب بدَه ئید: «به اَمان چه؟ تو دانی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی که پیلاتوس داوری تخت سر نیشته​بو، اونه زن یکته پیغوم اونه بِه سرا دا که بنویشته هنه بو: «ایی صالح مرداکِ اَمره کار ندار، چونکه امروز یکته خوؤ اونه باره بدِئم​که، خیلی مه اذیت بوده.»


وختی سربأزؤنِ فرمؤنده و اونه نفرات که ماموریت نگهبؤنی عیسی جیِ داشتن، زمین لرزه و ایی همه اتفاقون بدئن، خیلی بترسِئن و بوُتن: «راست راستِ او خدا ریکه بو.»


پیلاتس سُوم بار اوشونه بوته: «چرِه؟ چی بدی بوده؟ مو هیچ جرمی اونای نیاتّم که مستحق موردن ببی. پَس اونه شَلاق زِئنم و سرا دئنم.»


امه مجازات به حق ایسّه، چونکه سزای أمه اعمالِ. امّا ایی مَرداک هیچ خطایی نُوده.»


سربازؤن فرمانده، ایی اتفاق دِئنِ أمره، خُدا ستایش بوده و بوته: «راست راستِ که ایی مَرداک بی‌گنُاه بو.»


یهودی أن جواب بدَئن: «امه شریعتی دئنیم که طبق أمه شریعت، او مردکه بأید بمیری، چونکه ادعا کوئنه خدا ریکه ایسّه.»


با اونکه هیچ تقصیری اونه كوشتن بِه نیاتّن، پیلاتُسای بخواستَن اونه بکوشی.


ایسه دونیم او چی کی شریعت گونه، اوشونِ شی ایسه کی شریعت جیر ایسان تا هر دهنی دبسته ببون و تموم دُنیا، خُدا محضر مئن جواب پس بدئن.


ایجور تعالیمه دورؤغگوؤن و ریاکارؤن أبئنن که اوشؤن وجدؤن بمردهَ.


اوشؤن ایدعا دأنن کی خدا شناسنن، اما خوشؤن کارؤن أجی اونه حشا کؤنن. اوشؤن نیفرت انگیز و نافرمؤنن و هرته خؤرم کار ئبه ناجور.


چونکی راس راسه ای بجا بو که امه ای جور پیله کاهن بداریم، که مقدس، بی گوناه، بی عیب، گوناهکارون جی سیوا، و جلال بیته آسمؤنؤن جی جؤرتر ببی.


بلکی مسیح با ارزش خون همرأ هدأ بوبؤ؛ او بی‌عَیب و بی لکه بره موسؤن.


أمه نباید قائن مورسؤن ببیم هونی که شریر جی بو و خو برار بکوشته. و چرِا اونه بکوشته؟ چونکه خوش اعمال شرورانه بو و اینه برارِ اعمال صالح.


اوشؤنی کی زمین سر ایسأن، ایشؤن مردن ئبه ذؤق کؤنن و جشن گینن و کس کسؤن ئبه پیشکشؤن سرأدئنن، چونکه او دوته پیغؤمبر، اوشؤنیِ کی زمین سر ایسأبون عذاب بدأبون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ