Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 وختی که بیرون شوئودبون، یکته مردکه قیروؤن اهالی جی به ایسم شمعون بدِئن و اونه واداشتَن که عیسی صلیبِ ببوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 وختی کی بیرون شوئون دیبید، ایتأ مردأکَ بیده‌ییدی کی شمعون نام دأشتی و قیرَوانٚ شین بو و اونَ وادار بوکودیدی کی عیسی صلیبَ حمل بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 رأ دورون، ایتأ مردأکٚ اَمرأ کس بٚکس بوخوردٚد، شمعون نأم کی قیروان شین بو. اونَ وأدأشتٚد عیسا صلیبَ خو چأن فأکشه و ببره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 وقتی کی بیرون شئون دیبید، ایتا مردای جه قیرَوانِ مردوم شَمعون نامَ بیده ئید و اونَ وادَشتید عیسی صلیبَ فاکشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین عیسی وگرسه و خو شاگردؤن بوته: «اگه کسی بخوای می دومبال بای، باید خوشِه حشا بِکونی، خوشِ صلیبه ویگیری و می دومبالسر بائ.


اگه یکته رومی سرباز تَه مجبورَ کونی اونه بارِ دو کیلومتر ببوری، چهار کیلومتر اونه به ببور.


سربازون راه میئن ینفر که شَمعون ایسم داشت و از قیروؤن مردم بو واداشتَن تا عیسی صلیب کولَ گیری.شمعون، اسکندر و روفُس پئر بو و زمین طرف أمه دبو.


وختیکه عیسی بوردبؤن یکته مَردکای به ایسم شَمعون، که قیرَوانِ مردم جی بو و زمیناجی، شهر میئن امئدبو، بیتَن و صلیبِ اونه دوش سر بنَئن، و اونه مجبورَ گودن عیسی دومبالسر ببری.


عیسی که صلیب اینه دوش سر هنه بو بیرون بوشو، یکته محلّ میئن بایسم جمجمه، که عبرؤنی زُبؤن میئن اونه «جُلجُتا» گونَن.


ولی ایشؤنِ میئن چندنفر قبرس و قیرَوان شی بوئن. اوشؤن وختی انطاكیه برسئن، یونانی أن أمره گب بزِئن و عیسای خداوند خوروم خبرِ اوشؤنِ بدَئن.


اَنطاكیه كلیسا دیرون، پیغمبرؤن و معلمؤن ایسابوئن: بَرنابا، شمعون معروف به نیجِر، لوكیوسِ قیرَوانی، مَنائِن که هیرودیس حاکیم ناتنی برأر بو و شائول.


و فْریجیه، پامفیلیه و مصر و لیبی سامؤن سر که قیرَوانِ شی بو، و رومی زائرؤن


بازین چند نفر یکته عبادتگاه آدمون جی که شناس به ’ آزادَ بوئؤأنِ عبادتگاه‘ بو، ایستفان أمره بحث بودَن. اوشون قیرَوانِ یهودی أن و اسكندریه و كیلیكیه و آسیا شی بوئن.


و اونه هَكش دكش أمره شهرای بیرون ببوردن، سنگسار بودن. اوشونی که گوایی بده بوئن، خوشؤنِ رختؤنِ بکندن و یکته جوؤن پاأنِ جلو که سولُس ایسم داشت، بنئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ