Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 پس اونه دست دوسّه ببوردَن و پیلاتوس فرماندارِ تحویل بدَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 بأزین اونٚ دسَ دٚوٚستیدی ببردیدی و پیلاطسَ تحویل بدَه‌یید کی والی بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 پس اونی دٚسَ دٚوٚستٚد و پیلاتُسَ تحویل بٚدأده، کی رومٚ فرمأندأر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 پس عیسیَ قاپانی ببَردید و فرماندارِ روم پیلاتُس دَس فدَئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و غیر یهودی أن دست هدِئنن تا روخشنایته ببی و شلاق بوخوری و صلیب سر هکشِئه ببی. اما سومی روز میئن ویریسنَه.»


و اگه ایی خبر فرماندار گوش برسه، اَمه خودمؤن اونه راضی کوئنیم تا شیمه بِه مشکلی پیش نای.»


هو زمون میئن، بعضی أن که اوره ایسابون، جلیلِئناجی عیسی أمره گب بزِئن که پیلاتُس اوشون جوری بکوشته بو که اوشون خون، خوشونِ قربانی انِ خونِ امره قاطی بوبؤ بو.


پَس عیسی پاسّن و جاسوسؤنی اونه ورجه سرا دائن که خوشؤنِ صادیق نیشون دَئن. اوشون اونه دومبال بُوئن که عیسی گبؤنای یکته گزک بیاجن و اونه فرماندار قدرت و محکمه دست هدِئن.


هوزمون همته شورا کسون، ویریسَئن و عیسی پیلاتُس ورجه بَبوردَن


او روز میئن، هیرودیس و پیلاتُس همدیگره أمره ریفقَ بوئن، چونکه قبلا دُشمن بوئن.


پونزدهمین سال فرمانروایی تیبِریوس امپراطور روم، اوزمون که پُنتیوس پیلاتُس یهودیه فرماندار بو، هیرودیس جلیلِ حاکم، اونه برار فیلیپُس، ایتوریه و تْراخونیتیسِ حاکم، لیسانیوس آبیلینی حاکم،


بازین سربازؤن، خوشؤنِ فرمانده و یهودی أن مامورؤن اَمره، عیسی بیتَن. اوشؤن عیسی دستِ دَوَسّن.


بازین حَنّا اونه دست دوسّه، پیله کاهن قیافا ورجه سرا دا.


صوبه دم بو که عیسی، قیافا ورجه جی فرماندار کاخ میئن ببوردَن. اوشؤن خوشؤن، کاخ میئن نوشؤن که نجیسَ نوبؤئن تا بتؤنَن عید پِسَخ شامِ بوخورَن.


یه شؤ قبل ایی که هیرودیس خواست پطرسِ محاکمه بکونی، پطرس دوته زنجیر أمره دوَسه هنّه بو و دوته سرباز میئن خوته بو و نیگهبونؤنَم زندونِ در جلو کشیک دَئدبون.


فرمانده نزدیک بومَه و پولُس بیته و دستور بده اونه دوته زنجیر أمره دودَن. هووخت بپورسه که او کی ایسه و چی بُوده.


ولی وقتی که پولُسه شلاق زئن وَسه دوسّه دبون، پولُس افسریِ که اوره ایسا بو، بوته:«مگه قانون شمره اجازه دئنه که ینفره که روم شهروند ایسه بی اونکه محاکمه ببی شلاق بزنین؟»


اوشؤنی که قرار بو پولُس بازخواست بکونَن، هو لحظه خوشؤن کنار هکشِئن. فرمانده هم که بفَهمسه بو یکته رومیِ اسیرَ گوده، خیلی بترسه.


دو سال بعد، پورکیوس فِستوس، فِلیکس جانشین بوبؤ. ولی فِلیکس، اینه وسه که یهودی أن سر منّت بَنای، پولُس هوطو زندؤن میئن بدأشتِ.


هینه وَسه خوأستم شمره بینم و شیمه أمره گب بزنم، چونکه یهود مردمه او اُمید وسه ایسّه که مه قول و زنجیر دوَسّه دئنن.»


ابراهیم خدا و اسحاق خدا و یعقوبِ خدا، اَمه پئرؤن خدا، خو خدمتگزار عیسی جلال بده، هونی که شمه اونه تسلیمَ گودین و پیلاتُس فرماندارِ ورجه اونه حَشا گودین، گرچه پیلاتس تصمیم ایی بو که اونه آزادَ كونی.


راست راستِ که هی شهر میئن، هیرودیسِ حاکیم و پُنتیوس پیلاتُس غیر یهودی أن و یهودی أن أمره، ضدِ تی مقدس خدمتگزار عیسی که تو اونه مسح بودی، همدستَ بؤئن،


و اونای، دمشق عبادتگاه أنِ به نؤمه بخواسّه تا اوشونی که عیسی دومباله روء ایسّن و اوشونِ اهل طریقت گوتن، چی زن و چی مرد بگیره و، اورشلیم بأرِ.


مو خدا حضور مئن که همه چئه زیندگی بخشنه، و مسیح عیسی کی پنتیوس پیلاتس جلؤ خؤرم اعتراف بوده، سخت تأ سفارش کؤنم


هین وأسئه که یکته جنایتکار مورسؤن زنجیل مئن درم و عذاب کشئدرم. أما خدای کلؤم، زنجیل مئن دننئه.


زیندؤن دبؤرؤنه یاد بدارین، یک جور که بخألئه شمرم اوشون همره زیندون مئن ایسأین و اوشونیِ که عذاب کشنن یاد بدأرین، چونکه شمرم او تن مئن عذاب کشنین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ