Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 اینه، هینه واسه بوته که دؤنس عیسی، حسادتای اونه دست هَدَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 اَ گبَ بزه چونکی دأنستی عیسایَ جٚه حسودی تحویل بدَه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 چونکی خُب دأنستی کی قوم پیله کسأن حیسأدتٚ وأسی عیسایَ دسگیر بوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 اَنه جه اَ رو بگفت کی دانستی عیسیَ حیسادت واسی اونِ دَس فَدَئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس وختی که مردوم جومَه بوبُوئن، پیلاتوس اوشؤنای بپورسه: «کیه خوانین که، شیمه بِه ویلَه کونم، باراباس یا عیسی نامدار به مسیح‌ِ؟»


وختی که پیلاتوس داوری تخت سر نیشته​بو، اونه زن یکته پیغوم اونه بِه سرا دا که بنویشته هنه بو: «ایی صالح مرداکِ اَمره کار ندار، چونکه امروز یکته خوؤ اونه باره بدِئم​که، خیلی مه اذیت بوده.»


پیلاتُس هینه واسه اینه بوته بو که بفَهمسه بو کاهینون سرؤن، عیسی، حسودی وسه، اونه تحویل بدَئن.


وختی یهودی أن مردم شلوغیِ بدِئن، حسودی جی پُورا بؤئن و بی حرمتی همره پولُس گبؤنِ أمره مخالفت بودن.


اما پیله كاهین و تموم کسونی که اونه أمره بوئن یعنی صَدّوقی فرقه عالمون، حسادَتَ جی دست به كار بوبوئن


«اما پاتْریارْخؤن حسودی سر ، یوسفِ مصری أن بفورتَن. ولی خدا یوسفِ أمره بو


یا اینکه خیال کوئنین مقدس نویشته هَچی بوته: «خدا نسبت به او روحی که امی میئن هنه خیلی غیرت دئنه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ