Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 یکته زنأک با مرمری ظرف که عطرِ خیلی گرونقیمت اونه میئن دبو اونه ورجه بومَه و وختی که عیسی سفره‌سر نیشته بو، اونه سر فوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 ایتأ زنأی عطرٚ خیلی گیران‌قیمتی، مرمری ظرفٚ اَمرأ اونٚ ورجأ بمو و هَطو کی عیسی سفره سر نیشته‌بو، اونٚ سر فوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 سٚفره سٚر، ایتأ زنأی ایتأ گیرأنٚ شیشه عطرٚ اَمرأ بأمؤ بودورون و عطرَ فوکوده عیسا سٚر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 زناکی ایتا مرمری شیشه عطر مرا کی خَیلی گرانقیمت بو اون ورجه بامو و هو موقعی کی عیسی سُفره سر نیشته بو عطرَ اون سر فکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاگردؤن تا اینه بدِئن، غیظی بوُبوُئن، بوُتن:


وختی که عیسی بِیت‌عَنْیا دهات میئن شعمون جذام بیته خونه میئن، سفره سر نیشته بو، یکته زناک مَرمَری ظرف امره عطر جی، خالیص سنبلِ جی، که خیلی گرؤن قیمت بو، عیسی ورجه بومه. او زناک ظرف بشکنه و عطرَ عیسی سر فُوده.


تو می سر روغن نمالسی، امّا او زناک می پائانه روغن بمالسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ