Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:62 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

62 بازین پیله کاهین ویریسا و عیسی بوته: «هیچ جوابی ندِئنی؟ ایی چی ایسّه که، تی ضد گوائی دِئنَن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

62 بأزین کاهنٚ اعظم ویریشته و عیسایَ بوگفته: «نخوأیی کسأنی‌یَ کی تی ضدّ شهادت دهیدی، جواب بدی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

62 بأزون پیله کأهین ویریشته و عیسا‌یَ بوگفته: «خأ، چی گی؟ اونچی کی گده حِئقت دأره یا نه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

62 بازون پیله کاهن ویریشت و رو به عیسی بگفت: «هی جوابی نیدی؟ اَن چیه کی تی ضّد گُوائی دیئیدی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:62
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بوُتن: «ایی مردکای بوته بوُ، ”مو تینم خدا معبدِ ویرؤنَ کونم و اونه سه روزه میئن هنده چأکونم.“‌»


امّا عیسی هوطو ساکت بیسه. پیله کاهین اونه بوته: «تَه قسم دِئنم به خدای زنده که، اَمره بگو اگه تو مسیح موعود ایسّی، خدا ریکه.»


بازین پیله کاهین ویریسه و همته جلو عیسی جی بپورسه: «هیچ جواب نَدِئنی؟ ایی چیسه که تی ضد گُوائی دِئنَن؟»


پَس عیساجی خیلی سؤال بوده، امّا عیسی اونه جواب ندَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ