Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:53 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

53 یعنی خیال کوئنی منِئم هی الؤن می پئرای بخوام که، بیشتر از دوازده ته قوشون فرشته می کمکِ بِه سرا دای؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

53 فیکر کونی کی نتأنم هَه الأن می پئرٚ جأ بخوأیم کی ویشتر جٚه دوازده فوج فرشته می کومکٚ‌ره اوسه کونه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

53 مگه نأنی کی من تأنٚم می پئرٚ جَا بخأیٚم کی هیزأرهیزار فٚرٚشته اوسه کونه کی مٚرَه یاور بٚدٚد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

53 مگه خیال کونی نتانم هه الان می پئر جا بخوائم کی ویشتر جه دوازده لشکر فیریشته می کمک ره روانه بُکونه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وختی که انسونِ ریکه خوشِ جلال و شکوه اَمره بائ و هَمته فرشته​أن اونه اَمره، هوموقع خوشِ پادشاهی تختِ سر نیشَنه


بازین ابلیس اونه ویلَه گوده و فرشته أن بومئن و اونه خدمت بودَن.


اوشون عیسی ورجه بومَئن و هیطوکه بدِئن او دیو بزِه مَرداک که پیشتر او قشونِ گریفتار بو، الؤن رخت دوده و عاقیل مورسون اوره نیشته، خیلی بترسِئن.


عیسی اونای بپورسه: «تی ایسم چیسه؟» جواب بَدَه: می ایسم قشون ایسّه، چونکه أمه خیلی زیادیم.»


عیسی اونای بپورسه: «تی ایسم چیسّه؟» جواب بَدَه: «قُشون» چونکه خیلی دیوؤن، اونه میئن بُشوبُن.


هیشکس اونه می جَی هنگینه، بلکه مو می میلِ أمره اونه هَدِئنَم. اختیار دئنم که اونه هَدِم و اختیار دئنم که اونه هنده پسَ هگیرم. ایی حکمِ می پئرای هَیتم.»


عیسی جواب بدا: «می پادشاهی، ایی دونیا جَی نییه. اگه می پادشاهی ایی دونیا جَی بو، می خدمتکارؤن جنگ گودَن تا مو یهودی أن دستِ میئن دنکَئم. امّا می پادشاهی ایی دونیا جَی نییه.»


و شمره کی عذاب کشنین و هیطؤ أمره نی، راحتی دئنه. او مؤقع کی خداوند عیسی خوشه زوردار فریشته ئان همأ آسمؤن أجی ظاهیر بنه،


خنوخ، که هفت نسل آدم پسی بمأبو، ایشؤن باره پیشگویی بوده که: «بین! خداوند خوشه هیزارؤن هیزار مقدسین همرأ هنه


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ